Читать онлайн Анна Гурьянова - Туманный Альбион



История началась в Лондоне, 1812 год. Семья знатного рода погибла на корабле, который плыл из Германии в Англию, перевозя товар. Бизнес, и родовое поместье, возглавила юная леди, Элизабет Фон-Мидфорд. Милая блондиночка с ярко зелеными глазами. Ей всего 19 лет, но тяжесть обстоятельств согнула, но не сломила ее молодые плечи. Элизабет обладала острым умом, твердой решимостью и непреклонной верой в свою способность сохранить наследие семьи.

После смерти отца, матери и старшего брата, девушка в горе искала успокоение у своего жениха, того, с кем была помолвлена. Но, не прошло и полугода, как помолвка была расторгнута. В тот день, гроза накрыла весь Лондон, а молодая графиня закрылась в своём поместье и с тех пор, никто её не видел.

Прошло около 4-х лет, многие забыли про этот случай но, по городу ходила легенда, что девушка умерла от горя в своём же поместье, бизнес был закрыт, а врата поместья заржавели. Те, кто туда ходили в поисках наживы, в страхе убегали прочь, а пути давно забыты.

Последние годы принесли множество изменений в Лондон и вокруг него, но поместье молодой графини, как и прежде, оставалось заброшенным и замкнутым. Легенда о том, что девушка умерла от горя, стала неотъемлемой частью городской фольклорной традиции, и мало кто осмеливался подойти к заросшему сорняками и виноградом заросшему поместью. Местные жители изредка слышали странные звуки, похожие на плач или шелест платья по лестнице, но никто не решался проверить, что же там происходит.



В Италии, был юноша, что так лицом пригож. Серого цвета глаза, и тёмные волосы. Молодой дворянин, очень талантливый скрипач, дождался момента, когда мог отправиться в путешествие, а точнее за той, кем должна была быть его судьба, погибшая судьба. Переплывая моря, передвигаясь на лошадях, а после в карете. Под осень, мужчина прибыл в Лондон, и, зайдя в первый попавшийся кабак, с неким удивлением прошёл к самому трактильщику.

– День добрый, не подскажите ли, где мне найти поместье Элизабет Фон-Мидфорд? – Многие люди косо посмотрели на путешественника, даже с неким удивлением. Но, несмотря на всю странность, трактильщик всё же не заставил долго ждать ответ.

– Не известно мне, с какой целью интересуетесь, милорд. Но, это поместье, что вы ищите уже давно заброшено, а легенда гласит, что место проклято самой графиней, что умерла от горя.

– Вот как, но, это лишь легенда. Я прибыл сюда, чтобы узнать, правда, это или нет. Ну, так, вы ответите, как туда добраться?

– Твоё дело, юнец. Поедешь туда, одни косточки останутся. – Рассмеявшись, мужчина с бородой покачал головой, а после поднял взгляд на глаза господина. – Путь туда лежи к знатным поместьям но, проезжая второй километр, надо свернуть на право, там видно немного каменную дорогу, а дальше до конца, так и будет поместье, которое вы ищите. Только берегитесь волков да местных дьявольских отродий. Поговаривают, что это место проклято, и каждый туда входящий терял что либо, будь то орган, будь то жизнь.

Юный господин, Томас, а так его звали, не чувствовал страха, и получив информацию, тот лишь поклонился, перед этим оставив пару монет за информацию. Выйдя прочь из столь мерзкого заведения, юноша сел в карету, и приказал ехать по указанному адресу.

Будучи заядлым читателем приключенческих романов, он мечтал о собственных смелых похождениях и отважных открытиях. Несмотря на юный возраст, Томас обладал опытом и знаниями, сравнимыми с теми, что были у многих взрослых мореплавателей. В раннем детстве он уже начал изучать азы навигации и картографии, а также практиковался в управлении парусником на горном озере в окрестностях своего поместья. Пока карета ехала через тесные и грязные улицы лондонского порта, Томас размышлял о своем будущем и планах. Хотя его родственники были против такого решения и предпочитали видеть Томаса в качестве наследника семейного бизнеса, юноша твердо решил следовать своему сердцу и мечтам.


Может час, а может два, карета ехала к поместью. На пути встречались красивые виды, поляны, как крона деревьев пробивает свет, а у корней туман, так заманчиво нагонял жуткие мысли. Вот-вот, и поворот, а после ещё дорога. Такая тихая, казалось, будто по этим дорогам, поистине долго не ездили, и не ходили.

А вот и показалась железная ограда, на которой загадочно красовались узоры. Туман обволакивал каждый круг и рисунки, выглядело необычно, для молодого итальянца. Узоры были сложными, поразительно детализированными; каждый из них казался отдельной историей, заключенной в металле. И хотя туман делал контуры менее определенными, в его расплывчатом свете узоры казались еще более завораживающими.

Вдруг, карета остановилась, и когда мужчина выглянул в окно, он мог видеть большие железные ворота, как на балках висят цепи, что так качались от лёгкого ветра. Где-то карканье ворон, всё больше проникало в душу страхом. Но, взяв себя в руки, Томас вышел из кареты и быстрым шагом подошёл к воротам, дабы убедиться, что тут никого не было очень давно. Вот только, одна загвостка. Большой железный замок висел не на петлях, а на фальшивых застёжках, тем более открытый, а на земле, чуть заметные следы от обуви, явно женской.

– « Вот оно, доказательство…» – Улыбнувшись, молодой юноша открыл ворота, а те с трудом поддались, ведь одна часть ворот была ржавая в области петель.

Приказав слугам ждать тут как минимум час, а после уезжать в город, тот направился по тропинке к поместью.

Осенняя листва так красиво украшала каменные дорожки, не большие поляны и места, где когда-то были клумбы. Деревья на вид вроде постриженные, на самой лестнице поместья убраны листья. В окнах лишь темнота, будто кто-то занавесил плотной тканью. Тяжело вздохнув, Томас направился дальше, вот пару мгновений, как тот стоял у двери но, стучать было очень жутко, поэтому тот набрался смелости и, попытался открыть. На удивление, та поддалась ему, после двух щелчков со скрипом открылась. Войдя внутрь, то красивое помещение, и на удивление чистое. Будто здесь кто-то живёт и каждый день убирается. Большее внимание привлекла открытая дверь, ведь за ней, казались цветы в горшках и легкое, слышимое движение платья.

– « Тут кто-то живет, похоже, бродяга или это может она…»

Мужчина спокойным шагом направился в сторону источника звука. На стенах висели красивые пейзажи, а некоторые картины были закрыты чёрной тканью, а подними, просвечивали улыбающиеся лица семьи Фон-Мидфорд.

Он остановился перед одной из закрытых картин и, подержав руку на ткани, почувствовал, как сердце его забилось быстрее. Вытянув руку, он аккуратно приоткрыл край, чтобы заглянуть за завесу. За черным материалом открылась сцена, полная жизни: дети Фон-Мидфорд, бегущие по летнему лугу, их смех, словно эхом, отзывается в памяти. Внезапно звук, который привёл его сюда, усилился, он понял, что это была мелодия, доносящаяся из соседней комнаты. Не удержавшись от искушения, он окончательно убрал ткань и обнаружил картину, на которой изображены то ли празднование, то ли прощание, в центре – стол, уставленный деликатесами, вокруг него – улыбающиеся лица, полные счастья и надежды. В этот момент мужчина понял, что здесь скрыта какая-то важная история, которая ждёт, чтобы быть рассказанной.

Ещё пару шагов, дверной проем с открытой дверью, и тут мужчина обомлел.

Его взору представилась девушка, с бледно блондинистыми локонами, тусклыми, как припыленный изумруд глазами, в чёрном платье, и бледной как фарфор кожей.

Девица тем временем поливала цветы, как только та услышала движения, выпрямила спину, и повернулась к юноше. На её лице виднелась пустота эмоций. Но, тут раздался её голос.



– А? Мужчина? Ч-что вы тут делаете? Хотя, вы, скорее всего, заблудились, или просто путешественник, не так ли? Воровать здесь уже нечего.

Он выпрямил спину, немного улыбнулся, ведь та начала что-то говорить. Её тихий, приятный голосок, что так и радовал уши мужчины – донес информацию. Вопрос был обоснован, поэтому тот с радостью решил ответить.

– Доброго дня. Простите, что без приглашения и даже не предупредил о своем прибытии. Но по-другому я не мог. Ко мне пришли слухи, якобы Элизабет Фон-Мидфорд, умерла от горя. Вот я и тут, приехал узнать правду. Неужели это вы? Или же посторонний человек? Тогда, что тут делаете? – С большим интересом произносил тот. А глаза так и бегали по ней, высматривая что-то интересное.

Вот впервые за это время, Пауэл тронулся с места, а направился он к девушке. Сначала и правда, шел к ней ближе, но после почему-то резко повернул – стоило подойти достаточно близко. Вот теперь понятно, почему он свернул, ведь начал ходить вокруг девушки, будто ему тогда не хватило с того ракурса рассмотреть, нужно было со всех сторон увидеть. Девушка оказалась очень красивой, как чертами лица, так и формами тела, хотя и платье скрывало половину, что заставляло грустить мужское «я».

– Знаете, я не знаю, как она выглядит или даже выглядела. Но, мне описывали её. Поэтому смотря на вас, госпожа. Мне почему-то кажется, что вы и есть та самая владелица этого особняка. Да или нет? Если нет, то может, знаете, где она? Или, правда, случилось такое горе… – На последних словах Томас остановился. На его лице было видно грусть, которая так бушевала в нем из-за одной лишь мысли об этом. Ведь как не смотри, а он уже давно строил планы, в которых должна была участвовать данная особа.

Можно считать – он был ею заинтересован. Медленными шагами отправился дальше, теперь мужчина полностью молчал, давая высказаться и ответить на его вопросы.

Шаги продолжались, они были: медленные, спокойные, тихие, аккуратные, небольшие. Начал рассматривать помещение, в котором они находились.

Место оказалось очень даже ухоженным.

– "Неужели все это девушка сделала? Неужели она одна за домом приглядывает?",– пронеслось у него в голове, а после продолжилось, – "Если да, тогда я поражен, это невероятно. А эта девушка уже меня поразила", – тут же с этими последними мыслями повернулся к ней лицом, дабы посмотреть на это чудо.

Девушка внимательно смотрела на юношу, стараясь не поднимать своих глаз. Удерживая в руке не большой букетик с ромашками, было заметно, что та сжала его стебли. Его волосы были чёрными, зачесанными назад, а глаза – проницательными и умными. Он носил обычную повседневную одежду, но на нем было что-то особенное, что заставляло ее сердце биться сильнее.

Внезапно, юноша поднял глаза и улыбнулся, как будто он мог прочитать ее мысли. Элизабет вздрогнула, надеясь, что он не заметил, как ее руки дрожат. Она захотела бежать, но в то же время хотела остаться и услышать, что он скажет.

Однако, столь смелая особа, в виде красивого юноши, смогла посетить поместье, и даже не боясь каких либо странностей. Когда же мужчина заговорил, девушка лишь разомкнула губы, может от удивления? А может ли от других эмоций?

Как бы там не было, девушка внимательно выслушала его и, не желая перебивать, постепенно осматривала очертания его лица и некую степень манер. Собеседник был явно приезжим, эта манерная наглость поражала.

Дождавшись минутной тишины, дева развеяла её своими словами.

– Вот как, тогда, где же мои манеры. В столь доброе время дня, вы решили проверить слухи, и если что, опровергнуть их. Это смело с вашей стороны, милорд.