Тысяча имен Вишну. Viṣṇu-sahasranāma - страница 2
105. vasumanā – Чистый сердцем.
106. satya – Истина.
107. samātmā – Беспристрастное «Я».
108. sammita – Безграничный.
109. sama – Неизменный.
110. amogha – Приносящий благо.
111. puṇḍarīkākṣa – Пребывающий в сердце.
112. vṛṣakarmā – Праведно поступающий.
113. vṛṣākṛti – Воплощение дхармы.
rudro bahuśirā babhrurviśvayoniḥ śuciśravāḥ |
amṛtaḥ śāśvatasthāṇurvarāroho mahātapāḥ || 13||
114. rudra – Избавляющий от страданий.
115. bahuśirā – Многоглавый.
116. babhru – Правитель всех миров.
117. viśvayoni – Источник вселенной.
118. śuciśravā – Внимающий чистому.
119. amṛta – Бессмертный.
120. śāśvatasthāṇu – Вечно неизменный.
121. varāroha – Наивысшая цель.
122. mahātapā – Олицетворение великого подвижничества.
sarvagaḥ sarvavidbhānurviṣvakseno janārdanaḥ |
vedo vedavidavyaṅgo vedāṅgo vedavit kaviḥ || 14||
125. viśvaksena – Имеющий воинства, защищающие всех.
126. janārdana – Защищающий людей от зла.
127. veda – Принимающий форму Вед.
128. vedavid – Знающий Веды.
129. avyaṅga – Не испытывающий недостатка в знаниях.
130. vedāṅga – Имеющий тело из Вед.
131. vedavit – Знающий смысл Вед.
132. kavi – Поэт.
lokādhyakṣaḥ surādhyakṣo dharmādhyakṣaḥ kṛtākṛtaḥ |
caturātmā caturvyūhaścaturdaṃṣṭraścaturbhujaḥ || 15||
133. lokādhyakṣa – Правитель миров.
134. surādhyakṣa – Правитель богов.
135. dharmādhyakṣa – Правитель дхармы.
136. kṛtākṛta – Причина всего и следствие.
137. caturātmā – Четырёхсущностный.
138. caturvyūha – Имеющий четыре ипостаси.
139. caturdaṃṣṭra – Принимающий форму Нарасимхи.
140. caturbhuja – Четырёхрукий.
bhrājiṣṇurbhojanaṃ bhoktā sahiṣṇurjagadādijaḥ |
anagho vijayo jetā viśvayoniḥ punarvasuḥ || 16||
141. bhrājiṣṇu – Излучающий свет.
142. bhojanam – Дающий наслаждение чувствам.
143. bhoktā – Наслаждающийся.
144. sahiṣṇu – Прощающий.
145. jagadādija – Существующий до возникновения вселенной.
146. anagha – Безупречный.
147. vijaya – Победоносный.
148. jetā – Победитель.
149. viśvayoni – Причина вселенной.
150. punarvasu – Утверждающий благо.
upendro vāmanaḥ prāṃśuramoghaḥ śucirūrjitaḥ |
atīndraḥ saṅgrahaḥ sargo dhṛtātmā niyamo yamaḥ || 17||
151. upendra – Младший брат Индры.
152. vāmana – Воплотившийся как карлик (Вамана).
153. prāṃśu – Имеющий огромное тело.
154. amogha – Действующий ради великой цели.
155. śuci – Чистый.
156. urjita – Наделенный бесконечной жизненной силой.
157. atīndra – Превосходящий индру.
158. saṃgraha – Всёобъединяющий.
159. sarga – Творящий мир из Себя.
160. dhṛtātmā – Утвержденный в Я.
161. niyama – Назначающий всему свое предназначение.
162. yama – Властитель.
vedyo vaidyaḥ sadāyogī vīrahā mādhavo madhuḥ |
atīndriyo mahāmāyo mahotsāho mahābalaḥ || 18||
163. vedya – Тот, Кого надо познать.
164. vaidya – Целитель.
165. sadāyogī – Всегда занятый йогой.
166. vīrahā – Сражающий могущественных демонов.
167. mādhava – Сладчайший Господь.
168. madhu – Мёд.
169. atīndriya – Пребывающий вне сферы восприятия органов чувств.
170. mahāmāya – Обладающий великой силой иллюзии.
171. mahotsāha – Обладающий великой устремленностью.
172. mahābala – Обладающий великой силой.
mahābuddhirmahāvīryo mahāśaktirmahādyutiḥ |
anirdeśyavapuḥ śrīmānameyātmā mahādridhṛk || 19||
173. mahābuddhi – Обладающий великим разумом.
174. mahāvīrya – Обладающий великим могуществом.
175. mahāśakti – Обладающий великой энергией.
176. mahādyuti – Обладающий великой славой.
177. anirdeśyavapu – Имеющий неописуемую форму.
178. śrīmān – Олицетворяющий красоту.
Похожие книги
Гимн «Тысяча имен Шивы» (Шива-сахасранама) – один из самых почитаемых сакральных текстов в индуизме. Он широко используется в созерцательных практиках и богослужениях. Эти имена в краткой форме передают знание о природе, атрибутах и разнообразных проявлениях божественной реальности. Данное издание содержит гимн «Шива-сахасранама-стотрам» из Анушасана-парвы Махабхараты, перевод каждого имени, а также два варианта текста «Шива-сахасранама-вали» на
Гимн «Тысяча имен Вишну» – один из наиболее почитаемых сакральных текстов в индуизме. Он широко используется в созерцательных практиках и богослужениях. Эти имена в краткой форме передают знание о природе, атрибутах и разнообразных проявлениях божественной реальности.Данное издание содержит санскритский текст «Вишну-сахасранама» в транслитерации (IAST), перевод каждого имени, а также текст «Вишну-сахасранамавали».
Книга, которую Вы держите в руках, посвящена возвращению к правде и Истине в церковной жизни. Она обращается ко всем верующим, особенно священнослужителям и трудящимся в храме, и отличается правдивостью, откровенностью и открытостью для читателя. Если Вам интересно, что происходит с нашей Церковью и Вы неравнодушны к Ее судьбе, то тезисы, озвученные ниже, обязательно найдут отклик в Вашей душе.
Данная подборка является практически первой попыткой сравнить русские и немецкие крылатые слова, берущие своё начало в Библии. Почти все мы употребляем то или иное выражение, даже не подозревая, откуда оно произошло. Например: люди доброй воли, колосс на глиняных ногах, камень преткновения и многие другие. Это и выражения, ставшие поговорками, и фразеологизмы. Нередко выражение, являющееся крылатым словом в одном языке, не является таковым в друг
То как будто проповедь, то как будто биография, то как будто сказка, то глубочайший философский трактат без всяких «как будто». То как будто банальности, то как будто нелепости, то бездонные глубины смысла. Вот такую книгу написал в первом веке ученик, которого Иисус (как бы ни звали его на самом деле) любил. Книга для всех духовных искателей, включая христиан с глубиной понимания предмета не менее, чем у А.И.Осипова, и психологов, сохраняющих ин
Данный труд есть искренняя попытка обнаружить в Новом Завете Божественную Истину или хотя бы намёки на неё. В результате разумного тщательного анализа обнаружилась выраженная бессвязность евангельских повествований, их противоречивость научным, археологическим, историческим и другим объективным данным, а также наблюдательному опыту. Даны ответы на главные вопросы как верующих, так и атеистов.Предлагаемая версия толкований устраняет все известные
Лена, увлеченная женатым мужчиной, желая его приворожить, отправилась к колдунье, уговорив подругу Настю пойти с ней. Во время сеанса Настя разозлила колдунью и та лишила ее памяти. Мать Насти, обойдя всех врачей и разуверившись в традиционной медицине, отправилась с дочерью к деревенской ведунье – Прасковье, которая вступает в противоборство с жестокой ведьмой.Это повесть о борьбе добра и зла. Кто победит? Вопрос непростой, но ответ есть!
Бель де Жур – самая знаменитая девушка по вызову. Ее интимный блог взорвал интернет-сообщество. Ее «Тайный дневник…» читали в метро даже самые чопорные британцы (обернув в газету, естественно). А снятый по книге сериал установил рекордные показатели рейтингов для сериала-новичка.Бель открыла свое настоящее имя. И она готова поделиться опытом. Какие типы мужчин бывают, где и как с ними лучше знакомиться, когда самое время переходить к сексу и чего