Убийства в тумане - страница 15



– Ты расстроилась, когда увидела его со мной, – недоверчиво поджала алые губы некромантка, заставив меня вздохнуть и опустить взгляд. Я сама еще не понимала, как относиться к этой встрече. Наверное, да, расстроилась, но совсем не из-за Линарда. Слишком много нас связывало, слишком много тенью следовало за нами из прошлого, того, о чем я безуспешно пыталась забыть, не думать… не чувствовать.

– Я была рада его видеть, но не обрадовалась вызванным встречей воспоминаниям, – немного подумав, сформулировала я. Копаться в своих ощущениях было неприятно, но Ронька отлично распознавала ложь, а оставлять недосказанность между нами не хотелось. – Когда-то нас было пятеро, и Нар напомнил мне о событиях и людях, о которых я долго старалась не думать.

– Том, да? Ты…

– Подслушала? – голос прозвучал слишком резко, и некромантка вздрогнула, когда я ее перебила. Так и знала, что надо было Нара ближе к выходу из подвала ловить! – Про Линарда я тебе уже все сказала, а остальное вспоминать не хочу!

– Извини, – смутилась вампирша. – Я просто очень люблю Лина, вот и…

– И я клянусь, что на него не претендую, – уже спокойнее произнесла я и спрыгнула со стола. Сама не понимаю, почему меня так разозлило, что Рона слышала наш разговор, но анализировать свое состояние не было ни времени, ни желания. – Пошли уже работать, Освальдсон наверняка вечером летучку соберет и потребует результатов по голове. Попробуем найти хоть что-нибудь.

*

Как я и думала, за час до конца рабочего дня Освальдсон вызвал всех к себе в кабинет. К нашему с Ровеной приходу за большим круглым столом уже сидел Морриган, успевший отчитаться по делу Каппеша. Надо будет потом поинтересоваться, как движется расследование – столь неподходящая для графа смерть, сама не знаю почему, меня задела. Последним в кабинет ввалился Герцен, судя по усталому виду, только-только вернувшийся в Управление. С него и начали.

– Место, где обнаружили лодку, ничего не дало, – оборотень развернул на столе большую карту города и отметил маркером точку на левом берегу Нежи. – Зато по описанию Катарины я нашел место спуска лодки на воду, – еще одна точка появилась в полукилометре выше по течению, на правом берегу. – Там и следы волочения лодки, и травы срезаны, и березы – все, как заказывали. Но на этом все. Тела поблизости нет, я весь день по округе рыскал. Зданий, схронов, да и вообще людей – тоже. Свидетелей никаких, местечко глухое. Нашел след от автомобиля, свежий, скорее всего нашего убийцы. Прицепа не было, то есть лодка или была спрятана сильно заранее, или ее по воде доставили.

– Автомобили в туман ломаются, слишком ненадежны, – прищурился Освальдсон.

– Мог приехать до тумана, а уехать после? – предположил Морриган. Он этим делом не занимался, однако, как дополнительный мозг, остался.

– С расчлененным телом и без защиты тумана? – усомнился оборотень. – Это уже даже не наглость, это безумие.

– Зачем же с телом, с одной головой, – не согласилась Ровена. – Ее не только отрезали, но и умыли, расчесали и привели в порядок. Если бы убийца делал все это на берегу, ты наверняка почуял бы.

Герцен согласно кивнул.

– То есть место убийства мы по-прежнему не знаем, – нахмурился полугном. – Плохо. Но есть имя, из отдела пропавших передали, – Освальдсон швырнул на карту папку, и мы поспешили ее раскрыть. – Ирма Ревван, дочь цветочницы. Еще утром торговала с матерю на Лиловой улице, днем ушла на обед, и больше ее не видели. Мать вернулась домой практически с началом тумана, дочь не обнаружила, решила, что та ушла к подруге, засиделась и осталась ночевать у нее. Утром, когда выяснилось, что ни одна из подруг Ирму не видела, мать пришла в Управление. Отдел пропавших в работу включился сразу, но после тумана, естественно, никаких следов уже не было.