Убийство в Райкхоле, или помощница Драконьего следователя - страница 20



– Можно вопрос? – решила спросить напоследок.

– Попробуйте, Шагэна.

Когда он не обращается ко мне официально, внутри что-то приятно трепещет. Обычно подобная вольность меня раздражает.

– Вы сказали, что Уирсламу повезло остаться собой… А вам?

Усмехнувшись, мужчина делает глоток вина и философски замечает:

– Разве Драконы Его Величества могут быть собой, Шагэна?

Я ничего не отвечаю. Не знаю, как реагировать. Возможно, он прав… такая ответственность не может не изменить.

Мы продолжаем молча наслаждаться вином и закусками, как в один момент слышим шум на втором этаже.

Наши взгляды встречаются, мужчина в одно мгновение тушит свечи и становится темно.

– Воришка явился? – шепчу, вставая со стула и оборачиваясь к лестнице.

– Я бы сказал, он никуда и не уходил…

Мой хмурый взгляд не имеет на следователя никакого влияния. Он хитро улыбается и призывает меня ступать за ним на второй этаж дома.

– Но… – я указываю на окно, с намеком, что мы ведь еще и за кабинетом следим!

Мужчина останавливает меня движением руки и снова указывает на лестницу.

Сдавшись, я киваю. И следом за следователем иду на звук шума, стараясь не шуметь самой. Хоть мои старания не особо то и требовались. Мужчина прошептал какое-то заклинание и наши ноги окружила белая поволока, отчего звуков шагов по скрипучему доселе полу было не слышно.

Мы поднимаемся по лестнице, я молча следую за господином Грэммоувом. Он тихо открывает дверь и мы оказываемся в небольшом коридоре, в конце которого виднеется проем кухни и весьма знакомая сгорбившаяся тень!

– Это?..

Договорить не могу, так как я слишком удивлена!

Встав у косяка проема, скрываясь в тени, мы наблюдали за тем, как мистер Нири самолично ел все свои запасы, оставшиеся с его праздничного стола! Он пошатываясь стоял у стола к нам лицом и медленно клал себе в рот все, что под руку взбредет. Когда со столом было покончено, мужчина с закрытыми глазами пошел к шкафу и открыв его, стал нащупывать что-то съедобное и там.

Ну не мог же он врать нам? Тут явно было что-то не так. Подобное я видела впервые.

– Он спит. – Поясняет дракон. Это называется лунатизм, о нем узнали не так давно… люди, испытывающие стресс, чаще всего подвержены ему.

– Так давайте его разбудим! – восклицаю негромко, бросая на следователя уверенный взгляд.

Хочу выйти из нашего укрытия и потрясти мистера Нири, но следователь против.

– Постойте. Нельзя будить людей во время их ночных походов. Это может навредить ему. – Дракон осторожно выходит на свет, и бесшумно ступает к старику, он становится сзади и аккуратно подталкивает его в сторону коридора. – Мы уложим его обратно. А завтра расскажем о его болезни. Это не наш профиль.

Когда Дейлар проходит мимо меня, я следую тихо за ним, наблюдая как дракон провожает старика в спальню. А затем также осторожно укладывает в постель. Такой заботы я не ожидала увидеть с его стороны. Мужчина открывается мне совсем другим, чем раньше.

Следователь так уверенно говорил о проблеме лунатизма мистера Нири, словно знал о его болезни! Как он там сказал? Что вор никуда не уходил?

Когда мы оказываемся на первом этаже в таверне, плотно закрыв за собой дверь в жилую часть дома, я поворачиваюсь к дракону и возмущенно говорю:

– Вы знали!

– Догадывался. – Возражает Дейлар, его лицо освещает свет луны, струящийся из окна, отчего и без того впечатляющий дракон выглядел жутко. – Нужно было проверить свою теорию, да иначе этот старик вряд ли бы от вас отстал. А о лунатизме вряд ли слышали в Райкхоле.