Убийство в Райкхоле, или помощница Драконьего следователя - страница 31



Я намного упрямее, чем он думает, поэтому отступать не собираюсь.

– Нет. Я. Иду. С. Вами. – Мой голос тверд как никогда. – Если вы оставите меня в отделе, то я самостоятельно последую за вами, и не думаю, что вам это понравится, господин следователь. Поэтому советую не арканится и смириться с моей компанией на завтрашней вылазке.

На удивление, дальше мужчина не сопротивляется. Отворачиваясь к окну, он игнорирует мои слова и мы продолжаем наш путь.

Совсем скоро мы оказываемся в доме Арсеи и изымаем улики, и уже с ними отправляемся в лабораторию отдела, где планируем осмотреть все с особым пристрастием.

13. Глава 11

Спасибо к делу не пришьёшь, а вот пришить кому-либо дело - всегда пожалуйста. Но не за спасибо...

Аврелий Марков

В лабораторию, как уже принято Дейларом, меня не пускают. Мужчина отправляет меня писать отчет, ведь если я хочу отправится с ним на изучение шахт, нужно быть готовой сдать что-то начальству. Пришлось соглашаться и не рыпаться.

Но меня так мучило любопытство! Что же такого в этой пыли, что из-за нее убили старейшину? Чем связаны эти убийства и правда ли за этим стоит кто-то из правления города? Все эти вопросы не давали мне спокойно работать.

Поэтому, когда в кабинет входит дракон, я мгновенно подскакиваю на ноги и взвинчено спрашиваю:

– Ну что? Вы нашли что-то в этой пыли? Откуда она?

Судя по выражению лица дракона он нашел, но говорить мне об этом совсем не хотел.

– Следователь Грэммоув, хватит скрывать от меня подробности дела, я как никто хочу поймать преступника! – восклицаю возмущенно, выходя из-за стола и становясь напротив мужчины. – Нельзя быть таким скрытным! Тем более, я ваша помощница…

Договаривать, что это временная моя должность я не стала. Хотя мне и так было страшно, что он не упустит шанса поддеть меня на этот счет.

Однако, мои опасения оказываются напрасными.

– Пыль имеет необычную структуру… она магического происхождения, и весьма странно, что ее добывали здесь. – Говорит он хмуро, смотря словно сквозь меня. – Это драконья пыль. И все ее источники доподлинно известны в императорском реестре. Но шахт Райкхола там указано не было.

– Драконья пыль? – искренне удивляюсь, я о такой никогда не слышала.

– Она самая, – во взгляде мужчины появляется некое опасение, которое мне пока что неясно, – и если кто-то в Райкхоле откопал ее залежи, должен был сообщить. Но видно кто-то решил лично заработать на шахтах и нажиться на этом.

– Наверное, это и выяснил Уирслам, поставив себя под удар. – Вздыхаю растерянно. – Неужели за эту драконью пыль стоит убивать?!

Не сразу замечаю, как будучи под эмоциями вскинула руку и вцепилась ею в рубашку мужчины.

Хочу ее убрать и извиниться, но тут его широкая ладонь накрывает мою и осторожно сжимает.

Его пронзительные глаза внимательно смотрят в напуганные мои.

– Шагэна, эта пыль… – говорит он напряженно. – Она не появляется из ниоткуда, ее производят драконы…

– Что?! – не могла я поверить своим ушам. – Драконы?! Но их же почти не осталось… это невозможно, они не могут быть в Райкхоле.

Я отстраняюсь от мужчины, высвобождая свою руку, и ошарашенно смотрю на Дейлара. Все, что он сейчас говорил, казалось самым настоящим бредом. Меня не удивила так информация об экспериментах, о которых говорил следователь, как я удивилась его словам о драконах.

Если они и остались в Гленли, то охранялись королем и не находились бы так далеко от столицы… эти существа были величественными, сильными, устрашающими, и даже хорошо, что они остались для всех редким видом, контролируемым королем, но что один из них мог забыть в Райкхоле?