Уцелевшие - страница 18



– Можно, наверное, – не совсем уверенно пробормотал Сэм.

– Так почему мы сидим?

– А что, мне летать по–твоему? – огрызнулся Сэм, которому подобные разговоры не очень–то были по душе.

– Нет, но ведь можно что–то сделать? – Эрна больше не плакала и принялась дожевывать свой бутерброд.

– Можно, наверное, – повторил Сэм и повертел в руках бластер. – Но для начала нам нужно выбраться из ущелья и отыскать обломки грузового отсека. Думаю, что там уцелело достаточно полезных вещей, с помощью которых мы и вправду можем кое–что сделать, – Сэм на секунду замолчал, а затем с уверенностью повторил. – Думаю – смогли бы.

– А где он? – спросила Эрна, заметно оживившись.

– А черт его знает, – ответил Сэм, нисколько не заботясь, что этими словами напрочь уничтожил возникшую было у нее надежду на спасение. – Будем искать, Эрна. Но с твоей ногой далеко мы не уйдем.

– Я могу ходить, – горячо заверила Эрна, сильно опасаясь, как бы он не ушел без нее. – Я уже пробовала.

– Что ты пробовала?

– Ходить.

– Тебе нужно лежать, – холодно заметил Сэм. – Иначе мы проторчим в этой дыре не одну неделю, а продуктов у нас не так–то много.

– Мне нужно было… По своим делам, – Эрна покраснела и отвела взгляд в сторону.

Сэм хотел было поинтересоваться, какие это у нее дела на этой планете, но потом до него дошло, и он только спросил:

– Ногу не повредила?

– Нет, Сэм. Все в порядке, – Эрна улыбнулась и добавила: – Из тебя вышел бы неплохой врач.

– Много ты понимаешь, – буркнул Сэм, тем не менее, польщенный ее похвалой.

– Я серьезно, Сэм.

– Ладно, – Сэм махнул рукой и шумно вздохнув, поднялся на ноги. – Ты лежи, а я поднимусь наверх и немного прогуляюсь.

– Сэм…

– Если что – стреляй, – прервал он ее.

–Я помню.

– О чем?

– О приказе стрелять, – Эрна улыбнулась и вытащила пистолет.

– Так и делай, – Сэм едва заметно улыбнулся в ответ и с бластером в руке покинул каюту, ставшую их временным пристанищем.

Остановившись между двух валунов, Сэм некоторое время смотрел вверх, разглядывая несколько деревьев, видневшихся на краю ущелья. Убедившись, что ничего подозрительного там нет, и никто не прячется, он вскарабкался вверх по сыпучему склону и, находясь еще на четвереньках внимательно прислушался. Когда шум сыпавшихся за его спиной песчинок стих, а новых звуков не прибавилось, Сэм поднялся на ноги и неподвижно замер.

Глава 9

Одними только глазами, даже не поворачивая головы, Сэм обследовал место, где он очутился и только потом подошел к ближайшему дереву.


Слово «дерево» подходило к тому, возле чего он находился на расстоянии нескольких шагов. Перед ними высилось нечто разлогое, с розоватой корой и ветками, растущими горизонтально. Иногда они переплетались, образуя между собой петли, и Сэму пришла в голову вполне своевременная мысль, что там может кто–то прятаться. Но стрелять он не стал. Вместо этого Сэм зашел с другой стороны и посмотрел, что там. Ничего особенного там не оказалось, кроме редкой травы с какими–то желтыми то ли ягодами, то ли семенами на кончиках, и зеленых листьев, сделавших попытку оставить его без ботинок.


Все еще не решаясь войти в этот довольно диковинный лес, Сэм поднял голову и проследил за толстой веткой, которая местами едва заметно сжималась, создавая впечатление, что если не она сама живая, то внутри у нее обязательно что–то находится. Желтые листья, свисавшие с веток, тоже особого доверия к себе не внушали, и Сэм провел под этим деревом немало времени прежде, чем на что–то решился.