Учись учить английскому - страница 7



Звук [ɜː] (среднее между русскими звуками «о» и «ё»: bird, girl, turn.

Краткий звук [ɪ] (нечто среднее между русскими звуками «и» и «ы»): it is, it isn’t …

И единственный дифтонг (две гласных буквы вместе), на который стоит обратить внимание в английском языке, это дифтонг [əu], или в некоторых словарях [ou]: Oh, no, go, home, alone.

Какие – либо другие английские звуки выделять не следует (их в языке 44), так как вы – репетитор, и должны брать только самое основное, у вас нет тех сотен часов, которые используются на фонетику в языковых ВУЗах.

В конце урока надо вкратце пробежаться опять по всему, что было сказано на уроке:

1. Лексика английского языка по количеству значений одного слова во много раз превосходит лексику русского языка, и более того, одно и то же слово иногда может быть и существительным, и глаголом, а иногда даже и существительным, и глаголом, и прилагательным.

2. С падежами у них проблемы. Соответственно, и с падежными окончаниями.

3. Порядок слов в английском предложении практически всегда четкий (является стабильным): подлежащее-сказуемое-дополнение, и мы знаем почему …

4. Глагол to be в настоящем времени русские потеряли где-то в веках, поэтому, если нет никакого глагола, вы обязаны поставить глагол «быть». Я есть человек, мы есть люди, это есть стол. И не обижаться на англичан – это мы его потеряли.

5. Мы знаем для чего нужны артикли и откуда они произошли. Помните историю про мамонта? Артикль «A» от слова «one» (один мамонт), артикль «THE» от слова «that» (тот самый мамонт).

6. Мы знаем, что в английском языке гораздо больше времен, чем в русском, но мы этого не боимся, потому что, если мы будем знать пять основных, все остальные уже не такие страшные, и мы будем оперировать во всех временах и залогах английского языка так же свободно, как мы владеем падежами русского.

7. Основная задача, которую мы должны выполнить, – научиться уверенно пользоваться языковым механизмом для решения любых коммуникативных задач самостоятельно.

Данная лекция, поверьте мне, просто необходима. Забыл человек глагол «TO BE» в настоящем времени, а Вы ему: «Так я же тебе еще на первом уроке говорил» – «русские виноваты». Забыл, поставил неправильно порядок слов, а Вы ему опять те же слова, и все, больше ничего не надо. Таким образом мы экономим массу времени и возвращаем ученика к той зацепке, которую мы оставили на первой лекции.

Затем, если у вас осталось время, начните практику, и начните со звуков.

Удачи!

4. Устный вводный курс

Какие темы входят в устный вводный курс?

1. Постановка звуков

2. Транскрипция – чтение по транскрипции

3. Алфавит в разброс – spelling

4. Лексика

5. Введение и отработка повествовательных, отрицательных предложений, всевозможных вопросов с указательными местоимениями THIS / THAT/ THESE/ THOSE.

6. Введение и отработка повествовательных, отрицательных предложений, всевозможных вопросов с личными местоимениями и глаголом TO BE (I am, he is, she is, it is, you are, we are, they are).

7. Начало устной речи.

8. Восприятие иноязычной речи на слух.

Сколько уроков нужно посвятить изучению устного вводного курса? – It depends. С кем-то, у кого достаточно твердые знания и высокий уровень – пол-урока, а с кем-то, кто с «нуля», и до 20 уроков и даже больше. Все дело в том, что нам все это надо поставить на «автомат». То есть при устной отработке в режиме Russian – English (с русского на английский) скорость ответа ученика должна быть такой же, как скорость вопроса, быстрее можно, медленнее нет. И не должно быть паузы между вопросом и ответом. Кроме того, когда мы пойдем дальше, изучая времена английского глагола, необходимо периодически возвращаться в устный вводный курс и briefly «взбадривать» его в устном режиме.