Уголовный закон - страница 35
Легко заметить, что все реквизиты, присущие официальным документам, свойственны также и Уголовному кодексу РФ. Реквизиты уголовного закона являются его клаузулами. Клаузулы законодательных актов остаются неизменными на протяжении многих веков. Увеличивается лишь их количество, разновидности, расширяется сфера применения[83]. К клаузулам УК РФ относятся: его название, части – Общая и Особенная, разделы, главы и статьи, а также его заверительная подпись – например, «Президент Российской Федерации Б. Ельцин».
При этом законодатель не относится к реквизитам УК РФ. Он – принадлежность его текстовой структуры. Законодатель тем самым характеризует УК РФ как объект текстовой природы, а вовсе не как документ.
Все официальные документы отличаются книжным (официально-деловым) стилем их выполнения[84]. Уголовному закону также свойствен книжный (официально-деловой) стиль.
Д. Э. Розенталь к чертам, характеризующим особенности официально-делового стиля, относит:
– сжатость изложения;
– стандартное расположение материала;
– широкое использование терминологии, номенклатурных наименований (юридических, дипломатических, ведомственных, административных и т. д.);
– повествовательный характер изложения;
– прямой порядок слов;
– использование номинативных предложений с перечислением;
– употребление сложных предложений, отражающих логическое подчинение одних фактов другим;
– отсутствие эмоционально-экспрессивных речевых средств;
– слабая индивидуализация стиля[85].
В отличие от разговорного языка все книжные стили реализуются преимущественно в письменной форме. Это определяет их общие черты, свойственные также и уголовному закону. Ведь ему также присуща письменная форма.
Одним из требований книжного стиля является строгое соблюдение литературной нормы на всех языковых уровнях. В силу книжного стиля законам вообще и уголовным законам в частности свойственно такое же строгое соблюдение литературной нормы. Стилистика закона – нейтральная, безличная. Например, «настоящий Кодекс», «задачами настоящего Кодекса являются», «преступлением признается», «деяние признается совершённым невиновно» и т. п.
Для лексики уголовного закона характерно стилевое единство. Так, закон тяготеет к использованию общеупотребительной нейтральной лексики. При этом общеупотребительная лексика применяется в ее особом, вовсе не общеупотребительном значении. Например, такая речевая единица общеупотребительной лексики, как «преступление», в УК РФ (ч. 1 ст. 14) применяется вовсе не в ее общеупотребительном (словарном) значении, а специфическим образом. Согласно точному смыслу сказанного в ч. 1 ст. 14 УК РФ преступление является не деянием, а уголовно-правовым значением виновно совершённого общественно опасного деяния, запрещенного УК РФ под угрозой наказания.
Обращение к просторечиям, диалектизмам и экспрессивной лексике в тексте закона не допускается в силу стилистических ограничений.
Важно также отметить, что в законах часто приходится сталкиваться с несобственно-прямой речью. Несобственно-прямая речь в тексте представляет собой не что иное, как использование некоторой субъективной позиции[86]. Такой позицией является позиция законодателя как того, чья речь представлена в законе. Посредством этого приема тот, кто разрабатывает законопроекты, ссылается на точку зрения законодателя, а не на свою собственную субъективную позицию. Тем самым возрастает социальная модальность текстового содержания закона.