Уходя Уходи - страница 12
Алин огляделся. Хижина была наполнена артефактами. Полки, вырезанные прямо в бревенчатых стенах, были забиты старинными книгами без названий, с кожаными переплетами и пожелтевшими страницами. На столах лежали свитки, сделанные из неизвестного материала, похожие на письмо, которое он нашел. На стенах висели древние карты, некоторые из них были нарисованы от руки, с обозначениями, которые Алин не мог понять. Там были странные инструменты из полированного камня и металла, назначение которых было ему неизвестно.
Он подошел к столу, на котором лежали раскрытые свитки. На одном из них были те же символы, что и в его письме. Но здесь они были расположены иначе, с дополнительными рисунками и схемами. Это была какая-то инструкция, или, возможно, часть более крупного текста.
Алин взял один из свитков, и в этот момент он услышал голос. Глубокий, низкий, но при этом удивительно мягкий.
"Я ждала тебя, Алин Петреску."
Алин резко обернулся. В глубине комнаты, в тени, сидела фигура. Сначала он не мог ее разглядеть, но по мере того, как его глаза привыкали к полумраку, он увидел старуху. Она была очень старой, с морщинистым лицом и пронзительными, но добрыми глазами. Ее волосы были абсолютно белыми, собранными в тугую косу, и она была одета в простую, домотканую одежду. Это была Ана, та самая Ана, которую упоминал в своих дневниках его дед.
"Вы Ана?" – спросил Алин, его голос был глухим от удивления.
"Я Ана", – ответила она, ее голос был как шелест сухих листьев. – "И ты пришел. Наконец-то. Твой дед был прав. Он знал, что ты найдешь этот путь".
"Мой дед… он был здесь?"
"Он был одним из нас", – сказала Ана. – "Одним из тех, кто понимает. Он был почти таким же любопытным, как и ты". Она улыбнулась, и ее морщины углубились. – "Ты принес Камень?"
Алин достал артефакт из рюкзака и положил его на стол. Ана протянула руку, ее пальцы, тонкие и морщинистые, коснулись камня. "Он был спрятан так долго", – прошептала она. – "Пришло время ему снова увидеть свет".
"Что это за место?" – спросил Алин. – "И кто вы?"
"Это приют", – ответила Ана. – "Место, где те, кто ищут истину, могут найти убежище. И я… я одна из тех, кто хранит это место. Мой род делал это веками. Мы – Хранители Знаний".
"Мария говорила о Хранителях Времени", – сказал Алин.
"Время и Знание неразделимы, Алин", – ответила Ана. – "Одно без другого ничего не значит. Мы храним знания, которые позволяют понять время, и защищаем время от тех, кто хочет его разрушить".
"Тень?"
Ана кивнула. "Тень растет. Она всегда была здесь, но теперь она становится сильнее. Она питается хаосом, сомнениями, забвением. И она хочет Часы Вечности, чтобы стереть все, что было, и создать новую реальность, где будет только она".
"Часы Вечности… это тот артефакт?" – Алин указал на камень.
"Это часть его", – ответила Ана. – "Но не весь. Для того, чтобы активировать Часы, нужны три Ключа. Твой камень – один из них. Но есть и другие. Они были разбросаны по миру, чтобы никто не мог заполучить их все сразу".
Ана встала и подошла к одной из стен, где висела огромная, очень старая карта Румынии. На ней были нанесены символы, очень похожие на те, что были в письме. Но на этой карте они были связаны линиями, образуя сложную сеть.
"Это карта, Алин", – сказала Ана. – "Карта путей. Путей, которые ведут к Ключам. Твой дед начал этот путь, но не успел его завершить. Теперь это твоя судьба".