Уходя Уходи - страница 15
"Я ждала тебя, Алин Петреску."
Алин резко развернулся. Его сердце бешено заколотилось. В полумраке, где свет от очага едва проникал, сидела фигура. Сначала он видел лишь неясный силуэт, но по мере того, как его глаза привыкали к скудному освещению, он смог различить старуху. Она сидела на низком стуле, ее руки, тонкие и узловатые, были сложены на коленях. Ее лицо было изрезано морщинами, словно древняя карта, но глаза, пронзительные и необыкновенно ясные, казалось, видели насквозь. Ее волосы были цвета чистого снега, заплетенные в тугую косу, а одета она была в простую, домотканую одежду, сотканную из грубой, но мягкой шерсти.
"Вы Ана?" – спросил Алин, его голос был едва слышен, полный благоговения и трепета. Он узнал ее из дневников деда.
"Я Ана", – ответила она, ее голос был похож на шелест сухих осенних листьев, но при этом обладал необычайной силой. – "И ты пришел. Наконец-то. Твой дед был прав. Он знал, что ты найдешь этот путь".
Алин приблизился, не отрывая взгляда от ее лица. "Мой дед… Ион Петреску… Он был здесь?"
Ана кивнула, и на ее лице мелькнула легкая, едва заметная улыбка, от которой морщины вокруг глаз углубились. "Он был одним из нас. Одним из тех, кто понимает. Он был почти таким же любопытным, как и ты, но гораздо более осторожным. Он знал, что некоторые истины слишком велики, чтобы быть раскрытыми необдуманно. Ты принес Камень?"
Алин, как по команде, достал артефакт из своего рюкзака и осторожно положил его на старый деревянный стол перед ней. Камень, черный и гладкий, казалось, поглощал скудный свет, делая его еще более загадочным. Ана протянула руку, ее пальцы, тонкие и морщинистые, коснулись его поверхности. Алин заметил, как от ее прикосновения камень словно пульсировал слабым, внутренним светом, почти невидимым для глаз, но ощутимым для чувств.
"Он был спрятан так долго", – прошептала Ана, ее глаза закрылись на мгновение. – "Веками он ждал своего часа. Пришло время ему снова увидеть свет, Алин. Но свет этот может быть ослепительным".
"Что это за место?" – спросил Алин, оглядывая хижину. – "И кто вы на самом деле?"
Ана открыла глаза, и в их глубине Алин увидел вековую мудрость. "Это приют", – ответила она. – "Место, где те, кто ищут истину, могут найти убежище от шума и хаоса внешнего мира. Здесь мы храним знания, которые были переданы нам через поколения. А я… я одна из тех, кто хранит это место. Мой род делал это веками. Мы – Хранители Знаний".
"Мария говорила о Хранителях Времени", – осторожно заметил Алин, вспоминая их встречу в кафе.
"Время и Знание неразделимы, Алин", – парировала Ана, ее голос звучал убежденно. – "Одно без другого ничего не значит. Мы храним знания, которые позволяют понять время, осознать его истинную природу, и защищаем время от тех, кто хочет его разрушить. Знание – это ключ к управлению временем, а время без знания – это просто хаос".
"Тень?" – это слово сорвалось с губ Алина. Он помнил, как Мария говорила о "Разрушителях Времени", о силах, стремящихся исказить реальность.
Глаза Аны потемнели. "Тень растет. Она всегда была здесь, подобно древней тени, лежащей под покровом реальности, но теперь она становится сильнее. Она питается хаосом, сомнениями, забвением, отчаянием и жаждой власти. И она хочет Часы Вечности, чтобы стереть все, что было, переписать историю, и создать новую реальность, где будет только она, где будет царить вечная тьма и вечный застой".