Уикэнд с боссом - страница 24
Анютка вертелась вокруг меня в своем пышном розовом платье и лаковых туфельках на маленьких каблучках, и вопросы сыпались из ее маленького ротика, как из рога изобилия. К счастью, она даже не успела толком испугаться.
— Мам, Рузанна так ругалась, так ругалась, что у ресторана охрана никчемная! — рассказывала мне она. — Я-то и слов таких раньше не знала! Хоть дедушка, ты знаешь, иногда так выражается, что у меня пар из ушей идет!
— Знаю, знаю, — кивала я и упорно вела дочку к выходу из ресторана.
— Лиза! — уже у выхода окликнула меня Матильда. — Завтра я жду тебя на нашем благотворительном мероприятии в парке! Мы устраиваем чаепитие для настоящих леди! Вы с Анюткой обязательно должны прийти!
— Мы постараемся, но я не уверена, что получится…
— Нет, нет! Отказов я не принимаю! Городской управляющий обещал посетить мероприятие. Ах, какой мужчина! Какой мужчина! Ну, прям… с огоньком! Как огненный перчик в нашем пресном городке! — Она приложила пухлые руки к своей большой груди и томно вздохнула.
Я покачала головой. И что Матильда нашла в Кащееве? Лично я всегда считала его великим городским бездельником и лоботрясом, не способным взять на себя ответственность за происходящее.
Воспользовавшись тем, что одна из местных матрон начала расспрашивать назойливую Матильду о чаепитии, я повела Анютку к такси. За нами, быстро перебирая маленькими лапками, бежал Юми-чу.
У машины Анютка подхватила его на руки и устроилась с ним на заднем сиденье. Я села рядом с ней, и такси тронулось с места.
Когда мы оказались дома у моего отца, я выдохнула: следователь Романов увлекся своей операцией по поимке Зверева и Кащеева, и дом был почти пуст. Лишь Рузанна нервно курила тонкую дамскую трубку, сидя в плетеном кресле на террасе.
— Нет, ну каков наглец, а?! — заметив нас с Анюткой, всплеснула руками она. — Сорвать свадьбу! Ах, все пропало, все пропало!
Юми-чу, увидев хозяйку, кинулся к ней с радостным лаем, а мы с дочкой, не желая препираться с Рузанной, быстро зашли в дом.
— Мам, а мы что, уезжаем? — Дочка озадаченно взглянула на меня.
— Найдем себе другой дом, — буркнула я. Замок наконец поддался, и грязное платье пышным каскадом упало к моим ногам.
Вытащив из шкафа джинсы и майку, я быстро переоделась. Выдернула из прически искусно вплетенные белые цветы.
— Но почему другой?! Ты что, не едешь во дворец к дяде Лёне?!
— Нет! Я отказалась выходить за него замуж.
Дочка удивленно тряхнула взлохмаченной головкой.
— Но почему, мам?!
Я выкатила на середину комнаты собранные накануне чемоданы с нашими вещами и вздохнула.
— Потому что я его не люблю. Не люблю, понимаешь?
— О… — Анютка нахмурилась. — Дедушка тебя не простит! Ты же знаешь, как он злится за кредит, который ему пришлось оформить в банке!
— Знаю. — Я вздохнула. — Ну ничего. У меня теперь есть новая работа, а значит, кредит мы выплатим. Правда, у тебя по-прежнему не будет папы. И во дворце ты не будешь жить…
— Мам, ну какой дворец, если ты не любишь дядю Лёню?! — Анютка всплеснула своими маленькими ручками и посмотрела на меня серьезным взглядом. — Обойдемся как-нибудь без папы! Он ведь мне не родной папа?
Что-то кольнуло в груди. Перед глазами встал Артур и его сегодняшняя дикая выходка в ресторане.
— Нет, не родной. — Я покачала головой.
— Ну вот! Подумаешь… Выплатим дедушке кредит и найдем тебе нового жениха!
Я усмехнулась и подхватила два больших чемодана.