Украденная судьба - страница 23



– Чтобы быстро исцелять, тебе нужен гарантированный источник энергии, – сказал Клэнси Доминику. – Так что мы сделаем для тебя обвязку из самых крупных растений, какие ты сможешь носить, не стесняя движений.

Приподняв брови, Доминик внимательно посмотрел на кустарник.

– Я что, должен таскать на себе кусты, как младенца в переноске?

Я не смогла сдержать смешок: воображение разыгралось, и я представила, как бы это выглядело.

– Главное, чтобы действовало, верно?

На самом деле, как бы забавно это ни выглядело со стороны, идея была довольно умна.

Клэнси и хранитель, который руководил нашим забегом, отвели меня к кирпичной стене, которую они установили на другом участке в лесу. Я вытянула когти так далеко, как только могла, – от этого над моими ушами выскочили клочки шерсти, – а затем бросилась на пеструю стену.

После нескольких попыток я наконец придумала трюк, который позволял когтям выдерживать мой вес. Нужно было достаточно глубоко и под правильным углом просовывать кончики пальцев в щели между грубыми кирпичными блоками. Я не могла удержаться на одном месте дольше нескольких секунд, но, быстро поднимая руки вверх одну за другой и цепляясь ногами за любые маленькие выступы, которые только попадались, я за несколько вдохов добралась до вершины десятифутовой конструкции.

Оттолкнувшись, я спрыгнула вниз и приземлилась на ноги.

Клэнси удовлетворенно кивнул.

– Повтори это как минимум десять раз, а лучше – до тех пор, пока не почувствуешь полную уверенность. Затем мы поработаем над другими твоими способностями.

При мысли о том, чтобы издать свой смертельный вопль, у меня участился пульс. Я посмотрела на Джейкоба – его светлые волосы немного виднелись сквозь деревья – и подумала о миссии, на которую нас собирались послать.

Говоря «уничтожить», Клэнси имел в виду «убить».

– Ты собираешься сказать нам, против кого мы выступаем и почему? – спросила я, не удержавшись.

– К этому мы еще вернемся.

Развернувшись на пятках, он оставил меня наедине со своими мыслями.

Я забралась на стену еще раз двадцать – просто чтобы убедиться, что полностью готова. Можно было бы и продолжить, но начинало казаться, что суставы моих пальцев вот-вот отвалятся.

Я остановилась, переводя дыхание, и размяла руки, чтобы хоть немного снять боль. Клэнси вернулся с мешком поменьше, который я не видела в руках ни у кого из хранителей.

Когда он его открыл, показалась проволочная клетка с восемью белыми мышами.

Я инстинктивно отшатнулась.

– Я не хочу их убивать.

Клэнси бросил на меня оценивающий взгляд.

– Я тоже этого не хочу. Но думаю, что твоя способность сможет принести гораздо больше пользы, если овладеть ею полностью. Судя по видеозаписям, которые я видел, за один раз ты можешь разорвать только одно тело, но остальных обездвиживаешь, чтобы разбираться с ними по очереди. Это так?

– Да.

Во рту резко пересохло, и я сглотнула.

– Тогда, если мы научимся модулировать твой крик, ты сможешь поддерживать его на более низких уровнях воздействия. Просто парализовать свои цели, не нанося им никакого урона. Возможно, даже просто находить их издалека – как своего рода эхолокатор.

Его слова немного успокаивали, но меня не покидали сомнения.

– Я не знаю. Оно… Оно действительно жаждет боли.

Клэнси никак не прокомментировал то, что я описала свою способность как нечто отдельное от себя.

– Оно в тебе. Ты можешь его контролировать. Просто нужно научиться.