Улетел на рассвете - страница 7
Устремляемся в безлюдное тихое место.
Дневной отсвет звенит глубоко в земле,
Через тысячи дверей, которые я открываю,
проникая во все предметы,
В другое пространство, в другие миры.
III
Следующий день
Горькое лекарство
Посвящается моей дочери Нгок Чам
Жар сжигает тебя, дитя моё, как на костре,
А я, твой отец, могу превратиться в пепел.
Лекарство горькое, но ждать больше нельзя.
Сдерживая твою ручонку, дитя,
Я наливаю…
Кап-кап: каплет роса.
Неполная чашка.
Душевная боль стихает.
Изнурительно-холодная ночь,
Но хрупкие лепестки цветов
Прекрасно пахнут благодаря
Своим горьким корням.
Загустевает пот, превращаясь
В мозоли на руках,
И чашку с горьким лекарством
Заполняет весна.
Мой возраст теперь —
Мои молчаливые слёзы.
Бесцельно рыдает реальность.
Малыш, ты что-то жуёшь во сне.
Я ставлю чашку на окно.
Когда ты станешь таким же взрослым, как я,
Со дна чашки, наверное,
Поднимется буря.
Заметки у Великой стены
Облака лежат тяжёлыми валунами на моих плечах,
Мои глаза рассеиваются в песках,
Которые с каждым вдохом наполняют мои лёгкие.
Великая Китайская стена всё ещё строится?
Раздаётся голос евнуха, читающего указ:
«Всех, кто сочиняет стихи, перетаскивая валуны,
Будут бить до тех пор, пока не кончится кровь».
Конец указа!
Поднимая глаза, я встречаю дряблое лицо,
Холодные руки, свинцовые глаза, срывающийся голос.
Крыша-маяк в малиново-красном отсвете
Обнажает саблю над шеей окровавленного синего дракона.
Я выгибаю спину, заслоняя солнечный свет,
Я упираюсь ногами, сопротивляясь натиску ветра.
Всё, что угодно, только бы приблизиться к этому цветку,
Что колышется в небе.
Ваше величество / Уважаемый господин / Отчёт товарищу…
Этот скромный офицер / жалкий гражданин / скромная личность…
Выполнит свои обязательства.
Будь это вершина неба
Или дно бездны,
Я всё равно чувствую твою горячую плеть на спине.
На серых камнях пот путников
Расцветает маками.
Лунатизм
Писателю Буй Нгок Тану[6]
Содвинем бокалы!
На хрустальной поверхности проступает улыбка.
Хрусталь дрожит в руке.
Иссякло птичье пение.
В основании холодного камня
Отразился уже истлевший
Оттиск чьей-то ноги.
Шелест брачной постели —
К перерождению насекомых.
Дышим друг другом.
Дышим незнанным дождём.
Край чашки – в глубоких выщербинах.
Хрюшка из свинарника раздувается,
Обретая размеры огромной деревянной свиньи.
Приступ дождя, к счастью, пережили.
Глазами близких всё восстанавливается.
Белые, как под одеялом, поля.
Сущность слов оплодотворяет землю…
В безрассудстве, цепляясь за стены ночи,
Встаём. Кто узнает,
Кто выпьет в шаге лунатизма
Ещё один бокал,
Ещё рюмку…
Бесконечный сон
Воздадим почести Зием Тяу!
Я озяб от непрекращающегося дождя,
Пролившегося в мой сон под утро.
В момент моего рождения
Мутные волны били в мангровые леса.
Небо не укрывало,
Звезда ярко освещала толстые очки,
Оставленные на клавиатуре.
Всё утро 28 декабря льёт дождь.
Он промочил меня до ниточки!
Земля промокла до костей!
Перелистываю страницы книги,
Оставленной мной открытой.
Под кроной дерева – звуки детского плача.
В низко плывущие облака,
В раздуваемые крылья птицы[7]
Возвратился продувной сквозняк.
Вокруг корней мангровых деревьев
Кружит белый платок.
В небесной выси раскачивается гроб.
Сохраняя спокойствие, провожаю гостя за ворота
Заварив чай в чайнике,
Вернулся —
А гостя уже нет.
Звоню по телефону —
Его домашние сообщают,
Что вот уже семь лет, как он умер.
Умопомрачение…
В моём доме
Полный переполох:
Не помню, когда сняли
Со стены портрет,
Похожие книги
Май Ван Фан – современный вьетнамский поэт, который известен во всём мире. Его творчество отличает умение увидеть необычное в обыденном, прекрасное – в заурядном, способность проникать в скрытую сущность предметов и явлений.В первых четырёх разделах сборника представлены стихотворения разных лет. Лирические зарисовки картин природы, любовь и дружба, надежды и тревоги, жизнь и смерть, старинные легенды и страшные реалии сегодняшнего дня – это поли
Почему Холмс больше не использует дедуктивный метод, Петр I изображен на медведе, а Екатерина II сбежала в ящике?Так сегодня показана история в сериалах и фильмах. И это породило проблему подмены фактов фантазией сценаристов. Где грань, отделяющая четкое следование истории и здравому смыслу от вольного трактования в угоду конъюнктурным соображениям?
С помощью этой книги вы сможете разобраться в соционике лучше, чем 95% людей, которые ею интересуются.Книга содержит разбор 100 стереотипов, которые невероятно вредны для понимания соционики.Назначение книги: удовольствие, кристальная ясность и лёгкость на пути постижения научной истины.
Данный труд есть искренняя попытка обнаружить в Новом Завете Божественную Истину или хотя бы намёки на неё. В результате разумного тщательного анализа обнаружилась выраженная бессвязность евангельских повествований, их противоречивость научным, археологическим, историческим и другим объективным данным, а также наблюдательному опыту. Даны ответы на главные вопросы как верующих, так и атеистов.Предлагаемая версия толкований устраняет все известные
НАСА и американские пропагандисты разместили десятки тысяч фотографий на разных сайтах. В Интернете можно найти сотни видеоклипов, десятки фильмов. Все это представляется как доказательство того, что американцы летали на Луну. Исследование фотографий и кадров фильмов НАСА показывает, что они сделаны на Земле, в специальной студии, с признаками фальсификации. В настоящей книге приведены убедительные и логические доказательства того, что фотографии
О смерти ученики частного элитного университета знали лишь из книг. Они и не подозревали, что совсем скоро им выпадет участь оказаться запертыми с извращенным серийным убийцей в собственном кампусе посреди глухого леса.
Внебрачный ребенок никак не вписывался в планы Айви Молинье, наследницы австралийской горнодобывающей корпорации. Но случайное знакомство с Ангусом на свадьбе ее сестры оборачивается неожиданностью – положительным тестом на беременность. Айви придется нелегко: как рассказать об этом малознакомому будущему отцу, как исправить ситуацию, а самое главное – как объяснить все матери, которая не приемлет ошибок?