Улеум - страница 13



Путники, окружённые небольшой свитой библиотечных служек, добираются наконец до личных покоев Гейммастера. Здесь прохладно, царит таинственный полумрак, нет дорогостоящих украшений и картин, только строгие, чёрного камня колонны, тонущие в непроглядной тьме под потолком; простая немногочисленная мебель самой грубой работы, но надёжная, тяжеловесная, сбитая из толстенных, потемневших от времени досок; странные приборы, похожие на астролябии и многоплоскостные маятники, увитые какими-то стеклянными трубками и увешанные колбами. В общем, всяческий мудреный хлам.

«Банальное убежище ученого-мага, – с грустью думает Андрей. – Ну почему здесь всё так похоже на уже мною виденное где-то когда-то? Неужели создавать „по образу и подобию“ – проклятье для любого бога? Я дал им свободу взрастить уникальную культуру, а они повторяют, хоть и неосознанно, фрагменты земной цивилизации. Интересно: дело в них или во мне? Как научить их быть самобытными?»

Служки, повинуясь жесту Гейммастера, покидают покои. Все, кроме одного. Он наклоняется к старику и произносит:

– Простите мне мою дерзость, о мудрейший, но хотелось бы получить ответ по моему вопросу. У меня всё готово, требуется лишь Ваше дозволение.

– Ах да, – отвечает Гейммастер, – я совсем забыл про тебя, звездочёт. Сейчас не время. Давай обсудим позже. Впрочем, – и, повернувшись, он обращается к Андрею: – Господин, этот человек изучает небо, твою божественную обитель. Он желает построить при библиотеке нечто, именуемое «Обсерваторией». Дозволишь ли ты нам, смертным, вторгнуться любопытным взором в твою непостижимую механику, исследовать незримые оси – дороги светил? Посредством линз и математики попробовать найти циклы и правила, ими руководящие?

– Ну разумеется, – со вздохом отвечает Андрей и, передразнивая витиеватую речь Гейммастера, объясняет: – Все эти яркие объекты в небе – бесчисленные звёзды, три полыхающих солнца и семь холодных лун созданы мною исключительно для вашего удобства и интереса. Чтобы моряки знали направление среди водных пустынь, а караванщики среди песков, чтобы крестьяне знали, когда сеять, а когда жать хлеба, да и вам, ученым, чтобы было чем себя занять. Стройте свои телескопы, что уж там. В величайшей из библиотек моего мира тоже была обсерватория. И вообще, делайте что хотите, без оглядки на мое мнение. Я жду от вас чего-то неожиданного, невиданного мной. Творческого. Чего-то, что удивит меня. Превзойдите меня, если уж на то пошло. А пока, если уж честно, я постоянно пребываю в отношении вас в различной степени разочарования.

– Помилуйте, – вмешивается в разговор Консул, – разве способно творение превзойти творца? Я, конечно, умных книжек не читал, но в церкви от попов что-то подобное слышал, дескать, это невозможно. Так что живём так, как нас научаете Вы, господин. И, раз уж мы такие сирые и убогие, следовательно…

Он замолкает, и на его лице снова застывает привычная имбецильная улыбка.

– Ну, продолжай, – требует Андрей, – раз вы убогие, значит, и я убогий? Это ты хотел сказать? В Златограде тебя за такие намёки сожгли бы на костре. Повезло тебе, что Гейммастер построил свой либрариум не там, а в Столице.

– Я намекаю? Ни в коем случае, – картинно выпучивает глаза Консул. – Просто я вот подумал: художник пишет картину в меру своей фантазии, бог создаёт мир в меру своей. И если мир богу не нравится, если кажется плохим, что же, как говорится: виновата не подкова, а кузнец. Впрочем, вся эта философия мне не по зубам. Я мыслю, как крестьянин. Не знаю, зачем я влез в разговор учёных мужей со своей кабацкой логикой.