Университет Чароплетства. Мотылек - страница 5



— Смотри! — Схватив беса за рога, Шэдар повернула его голову в нужную сторону.

На скамейке сидела девушка, ее задумчивый взгляд был устремлен в небо. Что она искала среди облаков, ведьму не волновало, но вот другое…

— У нее есть дар! Дар! — воскликнула пленница. — Давай, работай!

Шэдар ликовала. Им наконец-то повезло.

— Чего ты ждешь? Двигай к центру книги — и вперед, — приказала ведьма.

Цок. Цок. Цок.

— Что делать-то? — недовольно спросил бес.

— То, что ты умеешь лучше всего. Найди что-нибудь облезлое, живое и больное, пусть оно жалостливо посмотрит на нее.

— А что потом?

— Мы заберемся в ее рюкзак, пока она будет жалеть клубок шерсти.

— Зачем она нам? Мало ли куда она направляется, может, к бабушке за пирожками? — скептически поинтересовался бес. — У нас уже есть цель.

Как бы ни ворчал хвостатый, он прекрасно понимал, что в этом мирке главная — ведьма. Да и отойти друг от друга они здесь не могли — ловушка имела ограничения. К тому же бес себе честно признавался, что без Шэдар в заключении было бы тоскливо.

— Не отвлекайся, у нее есть дар. — Ведьма внимательно следила за всеми действиями беса. Еще одну ошибку она не могла допустить. Хвостатый тем временем пыхтел, вытирал пот, и вот результат его стараний появился на горизонте.

— Что это? — ошарашенно спросила ведьма. Бес почесал кончиком хвоста подбородок и пожал плечами.

Когда-то «это» было котом. У животного не хватало одного глаза, а второй гноился. Грязная свалявшаяся шерсть превратилась в некий нарост и создавала впечатление панциря. Часть хвоста, судя по всему, раздавило еще много лет назад. Поскольку зверь пришел по приказу беса и должен был втереться в доверие, как и все кошки, он сделал то, что делают они в первую очередь. Противный, мерзкий мявк огласил улицу, а будущая жертва жалости вздрогнула всем телом. Кот же, видя, что маневр не удался, задрал хвост, который вместо того, чтобы торчать прямо, печально провис посередине. Затем животное поковыляло к девушке.

— Он еще и хромает! — обвинила беса Шэдар. — Неужели на всю округу не нашлось лучше?

— Ты же просила жалость?

— Жалость, а не отвращение! — обозлилась ведьма. У самой Шэдар, привыкшей и не к такому, возникло именно это чувство. Кота хотелось прибить, чтобы не мучился и не пугал окружающих.

Цель повела себя неправильно, но понятно. Брезгливо сморщившись, она подобрала ноги и прижала к себе рюкзак, приговаривая:

— Котик, у меня ничего вкусного нет. Ступай мышек полови.

Тем временем кот, видя, что ход с ласковым зверем не сработал, решил действовать по-другому — притвориться умирающим.

— Ты вообще его контролируешь? — скептически спросила Шэдар.

— Нет, чистая импровизация, — гордо произнес бес и задрал пятачок вверх.

— Ну так смотри, чтобы наш билет на свободу не убежал — не догоним. Сделай что-нибудь!

— Только потому, что леди просит.

Следующие действия кота были продиктованы бесом. Тот рассудил: раз жалость, милосердие и доброта не сработали, то пора задействовать страх. Кот резво вскочил на лапы и, безобразно раздувшись, что с его коркой грязи смотрелось весьма внушительно, грозно зашипел.

— Хорошая киса, — немного напряженно произнесла девушка.

Кот на откровенную ложь не обратил внимания и в один прыжок оказался на рюкзаке, крепко вцепившись в него когтями. Взвизгнув в испуге, девушка вскочила на ноги и попыталась стряхнуть животное. Утробно рыча, кот не отпускал добычу. Так бы это и продолжалось, если бы не зверь, который в душе оказался воином. Он попытался укусить девушку, и та, недолго думая, отбросила рюкзак. Совершив красивый полет, он рухнул вместе с котом в кусты, в которых и пряталась книга.