Упавшая перед вампиром - страница 4



— А где вы работаете, если не секрет?

— На вязальной фабрике.

— Благородно.

— Нет. Другого выхода не вижу, вот и работаю, — пожала я плечами.

— Еще один личный вопрос, если вас не оскорбит. Это просто для полноты картины. А почему не выйти замуж? Уверен, что даже без посещения салонов можно познакомиться с молодым человеком. Хоть с соседом.

— Большая пошлина на замужество. Нужно приданное. Наверное, вы слышали про закон для бедняков, чтобы мы не плодили себе подобных?

— Слышал, но как-то не подумал, что молодежь будет ходить по кабакам и читать лекции о том, в чем они не разбираются.

— Теперь мне стало любопытно. Можно вопрос? — спросила я, сделав еще один глоток вина.

— Конечно.

— В чем мы ошибаемся?

— В грязи. Она ничем не отличается от чистоты, — ответил Панкратий.

— Почему вы так думаете?

— Тут уже будут сравнения не для милого разговора с молоденькой красоткой.

— Все равно расскажите. Нужно же выслушать каждую из сторон, — сказала я, чувствуя интерес. Мне действительно было интересно разговаривать с этим мужчиной. — А то пока я только лекции Льва Антатольевича слушаю.

— Хорошо. Но пройдемся по краю. Видишь вон там сидит девушка в золотом платье? Она разговаривает с мужчиной. Смеется ее шуткам.

— Вижу.

— А теперь посмотри на другую девушку, которая пришла с вами. В светлом платье, которая также улыбается. Смеется шуткам мужчины, который ей что-то рассказывает.

— Это моя сестра, Лиза.

— Замечательно. А теперь скажи, какая между ними разница? Одну вы считаете грязью, а другую ставите в ранг чистого создания, но при этом между ними нет разницы.

— Согласна. Чистота и невинность, как и наивность, проходя быстро.

— Вот об этом я и говорю, — сказал Панкратий. Задумчиво потер подбородок. — Нужно будет поговорить с администрацией и устраивать какие-нибудь мероприятия с бесплатным входом. А то так мы скоро получим воинственную армию настроенных фанатиков.

— Это было бы здорово.

— Армия фанатиков?

— Танцы и общение, — ответила я, не заметив, как во время разговора выпила половину бокала. Панкратий тем временем смотрел на Льва Анатольевича.

— Может его какая-нибудь вампирша обидела? Что-то он на нас сильно зол.

— Этого я уже не знаю, — ответила я, чувствуя легко головокружение. — Коварное у вас вино. Если выпью больше, то точно до дома не дойду.

— Я вам всегда найду место у себя в комнатке, — улыбнулся он, показывая клыки.

— Думаю, что обойдусь. Но спасибо за вашу любезность. Мне пора домой.

Я попыталась отойти от барной стойки, но у меня закружилась голова. Чуть не упав, я вернулась к ней. Вцепилась в столешницу, боясь упасть.

— Первый раз вино пила? — ласково спросил Панкратий.

— Да. Не надо было этого делать.

— Почему? Такой опыт нужно иметь в кармане, чтобы знать, как может быть коварно вино.

— И вампиры, — сказала я.

— Не без этого, — ответил он, улыбнувшись. И его улыбка мне совсем не понравилась.

Глава 2


Я посмотрела по сторонам. В зале что-то изменилось. Лев Анатольевич хотел сбежать, но его остановили около двери. Какой-то вампир повалил Инессу на стол и задрал ей юбку. Кто-то целовался. Кто-то из вампиров нагло лез в лиф платья, чтобы достать грудь девушке, с которой общался. Я хотела подойти к Лизе, но Панкратий меня остановил.

— Ничего с вами не случится. Поиграемся немного и отпустим, — ответил он, беря меня за руку.

— А если мне такая игра не нравится? — спросила я, пытаясь придумать, как быть.