Упавший, но восставший - страница 5
Подними топор, если боишься
День стоял ясный, но ветер несли с холмов лёгкую горечь. Вдали, под тёмными облаками, виднелись склоны леса.
Хикава вспомнил совет старой травницы: «В том лесу земля жива, но помнит чужие страхи».
Он сжал рукоять меча, словно проверяя, не дрогнет ли рука.
– Никаких опасностей, – тихо сказала Алисия.
– Просто пройдём час пути, и увидим Кёту там, где глядит закат.
Однако ровные камни на дорожке хранили кованые знаки: маленькие треугольники и волны, начертанные ещё до появления людей. Алисия указала на один из них: – Это метка охотников за беглецами. Сказать, что они уважают такие тропы, – значит не сказать ничего. С ними шутки плохи. Хикава пожал плечами:
– Значит, нам лучше держаться вместе.
Раздор на мосту
На середине узкого деревянного моста через быстрый ручей их настиг шум топота. Из тумана вышла группа лесных эльфов: двое в лёгких доспехах, третий – с луком на плече. Их глаза сверкали, как искры на углях.
– Вы что здесь делаете? – в голосе одного эльфа слышалась безрадостная нотка.
– Мы ищем мальчика, – коротко ответила Алисия.
– Никакого вреда не принесём.
– Я слышал о ваших приключениях в Хиранских горах, – хмыкнул эльф.
– Если Кёта не вернётся сам, придётся догонять вас.
Один из эльфов протянул руку: на ладони лежала маленькая земляная сфера, на которую Кёта мог бы положить руку, чтобы вырастить любой камень. Алисия взглянула на Хикаву:
– Кажется, они тоже за ним охотятся.
Стоит побыстрее уйти. Переглянувшись, они сошли с моста и дали лесным стрелкам пройти мимо. Хикава шагнул первым, и земля под мостом задрожала – словно лес протестовал против чужаков. Он едва не оступился, но удержался.
Скрытая тропа
Когда звон колокольчиков эльфов затих позади, перед ними открылся укромный проход между валунами. Влажный песок у его входа хранил отпечатки маленьких ног – ровно таких, каких искали. Алисия опустилась на колени и провела рукой по земле:
– Кёта был здесь недавно. Даже мог не знать, что оставил следы.
Хикава осторожно присел рядом. Среди отпечатков он заметил один – крупнее остальных, с острым углублением по центру.
– Это его? – спросил он.
– Нет, – Алисия провела пальцем по неровному следу.
– Это след не от ботинок, а от сапога. Он подходит к гораздо старшему человеку.
– Может, это кто-то из сопровождающих? – предположил Хикава.
– Но где же ему податься?
Их мысли прервался голос Алисии, едва не шепотом:
– Смотри.
Сердце лесной чащи
Тропа вела прямо в чащу, где ветви ёлок переплетались над головой, оставляя на земле лишь узкие мостики света. Пахло мокрой корой, древними жёлуди и мхом. Глухие стоны ветра напоминали шелест крыльев невидимых птиц.
– Нужно быть готовыми к любому повороту, – шёпотом предупредила Алисия.
– Кёта мог укрыться в самом сердце леса. Хикава выпрямился и прошёл пару шагов вперёд. Каждый звук казался слишком громким – треск сучьев, плеск ручья, дыхание в тишине.
– Стоп, – сказал он, придерживая Алисию за локоть.
– Посмотри: там, – он указал в глубину, – движется тень.
Тень – мальчишеская фигура в широкой мантии, проскользнула за стволом сосны. Алисия не дышала, а Хикава молча вытащил меч.
– Кёта? – позвал он, ступая вперёд.
Тень остановилась, затем бросилась прочь, растворяясь в полутьме. Алисия переглянулась с Хикавой:
– Он зовёт нас дальше…
Порог тишины
Они шли ещё минуту, и вот перед ними на небольшом просвете показался одинокий, скрученный пень, словно исполинский обугленный корень. Вокруг него ночная чаща замерла: ни ветра, ни звуков – только тихое эхо их собственных шагов. Хикава присел рядом, прикоснулся к шершавой коре.