Утонуть в твоих глазах - страница 2



Передвигаться практически во мраке, свет свечей из ближайших окон недостаточно освещал улицу, было довольно проблематично. А окружающая вонь вызывала у девушек приступ тошноты, поэтому им пришлось вытащить свои надушенные платки, и дышать уже через них. Это помогало, но не слишком хорошо.

Когда они прошли уже второй переулок, то служанка остановилась и схватила госпожу за руку.

– Нам нужно вернуться в карету, – дрожащим шепотом умоляла она. – Мы слишком далеко отошли от нее.

– Конечно, а ты как хотела? – Лилиана не поддалась на уговоры, и потащила Сьюзан дальше. – Неужели ты думала, что он будет ждать нас с распростертыми объятьями за ближайшим углом? Нам нужно самим его найти.

– И зачем я каждый раз поддаюсь на Ваши уговоры? – запричитала служанка, с неохотой следуя за Лией. – И где же нам искать его?

– Ну точно не на том месте, где была найдена последняя жертва. Раз его до сих пор не поймали, то он должно быть умен, и не станет возвращаться на те же самые места. Помнишь, женщин находили в разных подворотнях всего района Уайтчепел. Вот мы и приехали на тот участок, в котором еще ничего не происходило. Я уверена, что он будет здесь.

– А почему именно сегодня? – усомнилась Сьюзан. – Может он придет убивать завтра, или на следующей неделе? Мы что же будем приезжать сюда каждый вечер?

– Если понадобиться, то да.

Даже этот, довольно разумный вопрос, не остановил ее. А ведь действительно, почему она уверенна, что они поймают его именно сегодня? Что ею двигало? Интуиция, или упрямство, объединённое вместе с безрассудностью? Лия не знала, но была уверена, что сегодня они поймают Боба. Ей до зуда на всем теле хотелось доказать брату свою правоту, поэтому они схватят его сегодня же вечером. Просто иначе и быть не может.

Пройдя еще один переулок, они вышли на не широкую улицу, на которой в это позднее время практически никого не было. Там только валялся один пьяница, через которого им пришлось перешагнуть, чтобы продолжить свой путь, и миловалась одна парочка. Сначала Лия обрадовалась, подумав, что это и есть тот маньяк, так как они услышали жалобный стон женщины, но потом, когда парочка рассмеялась, она поняла, что ошиблась.

Лилиане стало очень любопытно, чем же закончатся их объятья, ведь леди и понятия не имеют, к чему приводят невинные поцелуи, но сейчас ей было не до этого. Поэтому она разочарованно прошла мимо них в очередной переулок, продолжая тащить служанку за собой.

– О Боже! – воскликнула Сьюзан у нее за спиной. – Вы это видели, мисс?! Он заплатил ей пару монет! Она проститутка!

– Не кричи, – шикнула на нее Лия. – Конечно она падшая женщина, а кого ты ожидала здесь встретить? Боб только их и выбирает, поэтому для него в этих трущобах самое настоящее раздолье.

Проходя по особо темному переулку, служанка споткнулась и чуть не упала в отвратительную грязь, но госпожа успела ее подхватить.

– Мисс Саттон, может, вернемся уже?

– Нет!

Впереди забрезжил слабый просвет, и они поспешили к нему, выйдя на очень маленькую площадку, окруженную со всех сторон каменными одноэтажными домами. Все окна, кроме одного, из которого и исходил свет, были плотно закрыты ставнями. В комнате с открытым окном кто-то очень громко храпел. Должно быть какой-то пьяница, который вернулся домой, сразу же завалился спать, не побоявшись, что к нему может проникнуть вор.

Лия остановилась, заметив в самом темном углу какое-то движение, а потом на освещенный участок грязной притоптанной земли упала отрубленная кисть руки. Служанка тоже это заметила и завизжала. Тот самый убийца, за которым они и пришли, мгновенно поднялся на ноги, черной огромной тенью отделившись от другой тени, которая, как можно было предположить, была его очередной жертвой, и направился в их сторону.