Утопающий - страница 55



– Она была не слишком надежной? – вспомнил Ал слова того здоровяка. – А если я так же облажаюсь? Что вы со мной сделаете?

Секунда, и Карл совладал с собой. Темные глаза за очками, в которых отражался желтый блик лампочки, снова прикрыли веки, взгляд изображал безразличие.

– Она была предателем, Саш. Перешла на другую сторону. С доверием или без, не думаю, что ты на такое способен.

Теперь он понял. Те слова о дате прибытия людей, противостоящих Карлу, были проверкой. Джейн нарочно доставила ложную информацию, и стало понятно, что она предатель. И поплатилась за это. Ал не был уверен, заслужила эта женщина смерть или нет, это решать не ему. Но плохих людей надо сажать в тюрьму, а не убивать. Однако разве смог бы кто-то посадить ее в тюрьму? Разве можно было поступить по-другому? Ал не стал думать об этом. Ведь стук падающего тела, звон в ушах после выстрела, что-то теплое и липкое на лице – все это было слишком свежо, чтобы довериться человеку, который это подстроил.

– Доверять нельзя ни единой душе, – Ал помотал головой, словно в конвульсиях, и отступил назад, наткнувшись на деревянный порог и сев на него. – Вы послали кого-то убить человека, чем вы тогда лучше того, кто убил маму?

На лице Карла что-то отразилось, но ответить он не успел. Дверь за спиной с грохотом открылась, и Ал вздрогнул.

– Саша, – это была всего лишь бабушка. – Иди домой.

Он с радостью послушался ее, но выходил из кухни все еще пятясь – он не хотел поворачиваться к мужчине за столом спиной. Убийца. До Ала только дома дошло, что он оставил с ним бабушку, но та уже через несколько секунд и сама показалась на пороге, а во дворе зашумел мотор машины. Бабушка вышла на улицу еще раз, чтобы закрыть ворота, затем вернулась и заперла дверь на ключ. Обычно хватало лишь металлической задвижки.

– Наговорился?

Ал проигнорировал ее и повернулся, чтобы войти в гостиную. Он на ходу сбросил с себя промокшую от холодного пота толстовку и с размаху плюхнулся на диван. Бабушка проследовала за ним, как тень.

– Объясни мне, – Ал даже не обратил внимание на то, что ее сипловатый от старости голос дрожал от гнева, – почему ты не общаешься с отцом?

Мальчик позволил бровям приподняться. Несмотря на растекающееся, как тягучий кисель, по телу безразличие ко всему, он ожидал услышать не это.

– Почему друг твоего папы вынужден разговаривать с тобой об этом?

Губы Ала тронула едва заметная улыбка – удачно, что бабушка подумала, что причина, по которой ее внука привез домой незнакомец, лишь в этом.

– Саша, я сказала что-то смешное?

Улыбка стерлась в тот же миг. Не стоило ее злить еще больше. Ал сел на диване и обратился к бабушке:

– Это папа тебе сказал?

– Милый, я, по-твоему, совсем глупая? – спросила бабушка. Ал от ответа воздержался. – Я спрашиваю у твоего папы, сказал ли ты ему о том, как хорошо написал химию, он говорит, что да. А ты ее почти завалил.

– «В» это не завалил!

– Я спрашиваю, рассказал ли ты про школьную экскурсию, он говорит да. А вы поедете туда только летом.

– В мае, – раздраженно поправил Ал. – И почему же я виноват в том, что отец не удосужился спросить этого у меня? Если ему не интересно, смысл мне говорить? Да и даже если бы я сказал, он бы не запомнил.

– Мир не крутится вокруг тебя, Саш, – бабушка присела рядом на диван. – Твой папа много работает, не грех и подзабыть что-то.

– Значит, ему это не нужно, раз забывает, – в знак протеста Ал вскочил с дивана и пошел в телефонную комнату за пижамой, чтобы пойти в ванну, хотя до этого планировал отложить это на завтра. – Он не говорит со мной. Игнорирует.