Узурпатор. Война кланов. Том 2 - страница 9



– Это не подарок, – процедил я. – Я выполнил свою часть сделки. Для того, чтобы избежать войны, а не глумиться над телом своего брата. Пройдемте за мной. Во внутренний двор.

Я не стал дожидаться ответа, а своим примером показал куда нужно идти.

Через несколько минут труп демона окружили азиаты.

Наследник Кима подошел к лицу мертвого Лжемолота.

– Это он? – спросил он у одного из своих телохранителей. У того еще не сошли все синяки с лица.

Азиат подошел ближе и всмотрелся в лицо мертвеца. Кивнул.

Тогда глава приехавшего в гости клана сказал что-то по-китайски и плюнул в лицо Молоту. За ним последовали другие азиаты. Пара из них сделала тоже самое, а следующих я остановил:

– Хватит, – отрезал я. – Мы договаривались. Без этого.

Азиаты все посмотрели на меня. Напряжение начало расти. Они явно приехали не для того, чтобы другой охотник им указывал. Но если бы я позволил им и дальше измываться над телом мертвеца – у них могли бы возникнуть вопросы. Да и время выходило. Если оборотень не утонет в огне через…двадцать минут, то вопросы возникнут уже совершенно справедливые.

– Кровь за кровь, – проговорил наследник Кима.

Затем пару раз вдохнул воздух. Почувствовал запах бензина. Достал зажигалку и открыл ее. Но не стал бросать сразу.

– Как ты убил его? – спросил он.

– Что? – я не ожидал вопросов в тот момент, когда труп уже должен был загореться.

– Я хочу знать, как ты убил его. Он знал почему умирает?

– Он сам принял это решение, – сказал я. – Я только подтолкнул охотника. Все наши братья знают, что он добровольно принес себя в жертву.

– Значит тот мужик не соврал… – пробубнил азиат.

– Тот мужик? – напрягся я.

– Да. С одним из ваших мы поговорили. Оставили у забегаловки, в которой вы сейчас собираетесь.

– Вы похитили моего человека?

– Прости, Виктор. В наше время никому верить нельзя. Но он сказал про ваше маленькое собрание и что охотник сам принял решение.

Я сжал челюсти. Видимо я поступил правильно, когда решил, что все охотники должны знать о гибели Молота.

– Мы квиты, – сказал я и случайно бросил взгляд на ногу человека, лежащего на костре.

Конечность уже начала покрываться волосами Оборотня. Пока никто этого не замечал, но время было на исходе.

– Твоя охота окончена. Покойся с миром, брат, – сказал я, подталкивая наследника Кима к тому, чтобы он уже бросил зажигалку.

Костер вспыхнул, и я облегченно выдохнул.

– И пусть наши пути больше не пересекутся, – сказал азиат.

Затем он похлопал мне по плечу, и вся делегация покинула внутренний двор домика.

Я услышал, как моторы машин завелись и они уехали.

Долгое время я смотрел на костер, прежде чем ко мне сзади подошел Молот и положил руку на плечо.

– Вот я и умер, – донесся голос из-за спины.

– Умер Молот. Но кто-то другой остался жить.

– Вы же выпьете за мое здоровье?

– За твой отдых, – поправил я.

Я попрощался с охотником и поблагодарил его за все то, что он сделал для клана. В особенности за то, что согласился на эту авантюру.

После долгого прощания я отправился к его матери и сообщил дурную весть. Паршиво было сообщать женщине новость о том, что ее второй и единственный сын умер. Паршиво было смотреть, как она захлебывается в истерике. И еще паршивее было осознавать, что я даже не хочу ей признаться. Потому что будущее всего клана для меня сейчас как будто важнее горя одной женщины.

Настроение среди охотников после мнимой гибели Молота было так себе. Многим сложно было принять то, что один из нас должен был пожертвовать собой ради мира. Сложно потому, что мы могли противостоять многим кланам. Противостоять успешно. И теперь охотникам нужна была победа, чтобы снова поверить в свои силы. Поверить в меня. И я ломал голову над тем, что мы можем сделать.