В гостях у Бабаси - страница 6



Скоро запыхавшиеся путешественники столпились перед порогом музея, чтобы отдышаться.

Увидев, куда его заманили, Вовчик, расстроенный тем, что так глупо поддался на провокацию, с обидой выговорил:

– Это и есть та самая ваша сказочная страна? А я-то, как дурак, бежал… Из-за такой скорости у меня чуть задние ноги не отнялись…

Сколько всего имелось ног у мутанта Вовчика и каково самочувствие остальных, Витька выяснять не стал – не до того было.

Он подтолкнул Вовчика к двери и быстро проговорил:

– Там узнаешь!

С видом, как будто бы он делал Витьке огромное одолжение, Вовчик взялся за бронзовую дверную ручку.

Внутри музея стояла лёгкая сумеречная прохлада и тишина. В дальнем конце, где располагался рабочий стол, Дарья с увлечением возилась над новым персонажем из воска.

Мельком взглянув на вошедших, она произнесла:

– А, это вы?

– Мы, – с готовностью доложился Витька.

– Повидаться с Бабасей? – мимоходом поинтересовалась Дарья и тут же заметила: – А то она у нас отправляется в заслуженный отпуск…

– Мы знаем, – ответил Витька и, подмигнув друзьям, увлёк их за собой к месту Бабасиной работы – разбитому корыту.

Сегодня Бабася была наряжена не как вчера, а по-праздничному (сговорились они что ль с Люськой!): расшитая разноцветными нитями кофта выглядела на ней броско, как конфетная обёртка, а юбка с сочными красочными орнаментами на подоле – будто цветочная клумба.

Даже Люська, которая сама выглядела получше любой модницы, и та была несказанно поражена столь вызывающим нарядом: уставившись на Бабасю немигающим взглядом, она от зависти засунула палец в рот.

Видя, какое впечатление произвёл её вид на прибывших гостей, Бабася всё же не отказала себе в удовольствии лишний раз убедиться в своей неотразимости.

– Нравится? – спросила она, повертевшись перед ними, как недавно вертелась Люська перед Витькой, выхваляясь своим нарядом.

– Ой, ой! – нарочито запричитал Витька, заслоняясь рукой: – Глазам глядеть больно!

– Я такая! – заликовала счастливая Бабася.

Наряд ей, по всему видно, одолжила Дарья, а может сталось, что и насовсем отдала, чтобы не выглядеть в глазах трудолюбивой Бабаси мелочным человеком.

Очень даже понятно, для чего принарядилась Бабася! А принарядилась она, несомненно, для того, чтобы не числиться бедным родственником среди своей обширной родни (всё же человек из города прибыл, а не абы откуда) и всем на зависть пофорсить в своих новых одеждах.

Однако её почти безупречный вид слегка омрачал древний шерстяной платок, заштопанный на самом видном месте пряжей другого цвета. Вот если бы ещё и его заменить на новенький, было бы вообще здорово!

Да только с платком Бабася ни в какую расстаться не согласится, потому что в нём вся её волшебная сила содержится. Оброни она, не дай Бог платок по халатности и сразу станет обычной старушкой, каких в городке хоть пруд пруди.

Дав гостям налюбоваться собой вволю, Бабася наконец проявила долгожданное любопытство.

– А это ещё кто? – спросила она, указав заскорузлым пальцем на Вовчика.

Чтобы у Бабаси не возникло никаких сомнений по поводу того, брать незнакомого мальчишку с собой в путешествие по сказочной стране или можно обойтись без него, хитроумный Витька принялся рекомендовать Вовчика с самой лучшей стороны, наделяя его такими достоинствами, о которых и сам их хозяин никогда не подозревал.

– … это Вовчик, мой друг. Он большо-о-о-ой учёный! О нём весь город знает… – молол языком Витька, не умолкая ни на секунду. – Где, какое происшествие случится – его тут же всегда вызывают на помощь. Он всё может… Потому что у него голова вон какая огромная! Как… как… как тыква… А у кого такая голова, они знаешь, какие умные?.. Только в городе больше нет ни у кого такой замечательной головы, кроме как у него самого!..