В логове хищника - страница 7



– Ты никуда не пойдёшь!

– Хорошо. Я и не собиралась, – устало ответила девушка. – Могу быть свободна?

– Не можешь! – Энтони размахнулся и, не в силах унять ярость, свалил со стола часть бумаг. – Ты не пойдёшь одна, – заявил он, выделив последнее слово и ткнув указательный палец в направлении девушки. – Я пойду с тобой. Мы все здесь представители независимого СМИ. Значит, они меня пропустят. Не имеют права не пропустить! Где тут у меня был бейдж…

Диса со снисходительной брезгливостью наблюдала за своим нелепым начальником, который судорожно копошился в ящиках стола, как ребёнок, потерявший любимую игрушку. Когда же он её отыскал, натянуто улыбнулась.

– В таком случае вы можете идти и без меня, господин Джарси, – сказала она. – Я вообще не понимаю, зачем меня позвали. Уверена, тут какая-то ошибка.

– Я тоже этого не понимаю. Но такие, как он, – Энтони благоговейно поднял палец к потолку, – никогда не ошибаются и ничего не делают просто так. Ты пойдёшь, Диса, и это не обсуждается. Нам на руку сближение с этим человеком, тем более, если мы хотим выполнить заказ госпожи Кейсли.

– Кстати, насчёт них. Я как раз шла сообщить вам, что отказываюсь от этого дела.

Джарси снова побагровел. Обойдя стол, он приблизился к девушке почти вплотную и процедил сквозь зубы:

– Ты соображаешь, что говоришь, Диса?! У нас сейчас есть прекрасная возможность подобраться к человеку, которого обвиняют в самых страшных преступлениях. Но ты вдруг решила, что не справишься. Не узнаю тебя.

Сделав шаг ему навстречу, Диса ответила, стараясь не сильно выпячивать собственную неприязнь к начальнику:

– Наши силы не равны. И вы это знаете. Я другого не могу понять: чего вы так зацепились за это дело?

– Тебя не касается! – прошипел Энтони. – Тебе дают задание, ты его выполняешь.

Диса даже глазом не моргнула, созерцая свирепого начальника, который окончательно вышел из себя. Его всегда страшно бесило её равнодушие. Хоть бы раз испугалась, попросила, но нет. Ей ничего не нужно было от него, а он мог лишь мечтать о власти над этой неприступной скалой.

– Конечно, – хладнокровно проговорила она. – Я ведь для того и нанималась, чтобы вашу коллекцию премий пополнять.

– Вон! – рявкнул Энтони, обдавая её лицо зловонным дыханием.

Она развернулась и вышла из кабинета, удаляясь к себе под испуганными взглядами коллег.

И снова всё валится из рук, а в голове кавардак. Документы, отчёты, таблицы, вереница просьб и требований от бухгалтерии и отдела кадров. Как же бесит! Насколько проще было бы ползти по крыше скоростного поезда, уворачиваясь от стрельбы в спину.

Она рыкнула, отшвыривая в сторону незаполненные документы, а через минуту в нос ударил знакомый аромат любимого кофе.

Отняв руки от лица, Диса увидела перед собой чашку, а когда подняла голову, встретилась взглядом с добродушной и немного грустной улыбкой.

– Вейн, я так больше не могу, – тихо проговорила она, касаясь горячего стаканчика. – Мне так хреново здесь, с ним. Этот урод работает только для себя. Мы у него как пушечное мясо. Не удивлюсь, если Нина Кейсли хорошо заплатила ему за это расследование.

Парень задумчиво повёл бровью, что не укрылось от девушки.

– Что? – спросила она, едва пригубив свой кофе.

– С Ниной Кейсли не всё так просто, Диса, – проговорил друг, усаживаясь на край стола. – Я покопался в их истории. Оказалось, что мать похищенной девушки скончалась год назад и вскоре господин Кейсли женился снова.