В логове хищника - страница 8



Он умолк, наблюдая за подругой.

– То есть ты хочешь сказать, что Нина ей не мать?

– Какие у них отношения, я не знаю. Но я видел эту Нину. Она ненамного старше тебя и вряд ли смогла бы искренне проникнуться материнской любовью к падчерице.

– Но они могли стать подругами.

– Это возможно. Вот только почти сразу, как Нина появилась в доме Кейсли, девушку отослали в закрытый пансион.

Диса задумчиво уставилась перед собой. Странная история становилась всё более неоднозначной и путаной. Ей совсем не хотелось ввязываться в игры элиты, и по негласному правилу никто не смел соваться в тот мир, отдельный и обособленный от остального непробиваемой стеной. Но журналистское чутьё, жажда доискаться правды, желание разобраться, помочь и спасти с каждым новым фактом всё больше захватывали её.

Она хорошо помнила день, когда перепуганный и бледный Джарси вызвал их с Вейном на ковёр и трясущимся голосом почти что умолял отойти от одного дела, в котором был замешан парень – по слухам сын главы местной айти-компании. И ведь они уже почти подобрались к нему, отметя всех прочих подозреваемых, которых им умело подсовывали. Ещё бы немного и, нет. Справедливость бы точно не восторжествовала. Зато трупики двух шустрых папарацци, возможно, весь этот год кормили бы червей в лесу за городской чертой.

Всё сводилось к тому, что жизнь ничему не учит ни её, ни алчного Джарси. Диса ещё раз глянула на вчерашнее письмо. Ну вот. Теперь всё же придётся подбирать вечернее платье, которое прикроет её шрамы.

ГЛАВА 6 Дорога через лес

На другой день она побросала в багажник кое-какие вещи и вознамерилась отбыть по указанному адресу. Ей показалось странным, что ехать предстояло недалеко, и вилла одного из богатейших людей страны располагалась в черте города. Но, решив, что у таких, как Мирен свои причуды, Диса откинула сомнения и уже хотела садиться за руль, как вдруг её окликнули:

– Мисс Теслин.

Она обернулась на голос и приготовилась занять боевую стойку. Прямо перед ней стояли двое здоровенных мужиков во всём чёрном и чего-то ждали.

– Вы кто? Что вам нужно? – спросила она, медленно отходя от машины и размечая себе путь для отступления.

– Пройдёмте с нами, – повелел один из них. – Вас приказано доставить на виллу господина Мирена.

– Я сама могу доехать.

– Не сможете. У вас нет координат.

– Но здесь написано…

– Это ложный адрес. Людям не обязательно знать, где живёт господин Мирен. Повторяю: пройдёмте с нами. Вам нельзя опаздывать. Мы не причиним вам вреда.

Нелегко было довериться этим двоим, чьи лица так и просились на бланк с подписью «Разыскиваются живыми или мёртвыми», но она послушалась. В ту минуту любопытство перед личностью Герта Мирена и желание выяснить, что ему от неё нужно, оказалось сильнее инстинкта самосохранения. Захлопнув дверь авто, девушка поравнялась с мужчинами и молча зашагала под их конвоем к большой чёрной машине, припаркованной в тени под раскидистым клёном.

Опустившись на заднее сиденье, девушка позволила вести себя на загадочную виллу, знать о которой простым смертным не дозволялось.

Как и ожидалось, они покинули город и, оказавшись на свободном от машин шоссе, ускорились. Диса смотрела в окно безучастным взглядом и думала о своём под мельтешение мачтовых сосен, которые видела уже многократно. Она не знала, чего ждать, но то, что случилось в следующую секунду, заставило подскочить на месте.