В оковах Темного города - страница 33



– Тай, – произнес герцог мое имя, запечатлев нежный поцелуй на моей ладони.

Притворяться бесполезно, - пришло отчетливое понимание. Он почувствовал, что мое дыхание изменилось, а сердце застучало в ином ритме и знает, что я уже не сплю. Резко села в кровати, высвобождая руку из ладоней Шеррера и, притянув к груди простынь, ощутила слабость и головокружение. Так и сидела, бесцельно глядя в одну точку.

“Что я наделала? Что я наделала?” – крутилось в голове.

Это все мне снится, не могла я в реальности пасть так низко и допустить подобного! Сердце едва билось, отдаваясь о ребра слабым стуком. Язык стал каким-то тяжелым и неповоротливым, а горло сковал спазм, мешающий произнести хотя бы какой-то звук. Моя душа, заключенная в тело, металась где-то там, требуя вырваться наружу и не находя себе места от боли.

Что я наделала?!

Едва уловимый шорох привлек внимание, и я медленно повернула голову к Аристандру.

– Зачем? – выдавила из себя севшим из-за криков и стонов голосом, почувствовав, как по щеке катится одинокая слеза.

Герцог молчал, глядя мне в глаза. И ни капли сожаления, ни частички раскаяния я не заметила в его взгляде, ничего, кроме какой-то затаенной радости. Как можно наслаждаться тем, что растоптал чью-то жизнь?!

– Сволочь. Мразь, – отчеканила я, ощущая такую непривычную злость. – Зачем?

Герцог дернул щекой, словно получив невидимую пощечину, а спустя мгновение его взгляд заледенел. Мужчина медленно поднялся.

– Потому что я этого хотел, – холодно отозвался вампир, принявшись равнодушно застегивать пуговицы на манжетах. По его скучающему выражению лица, можно было сказать, будто случившееся не имеет для него никакого значения.

– Ты разрушил мою жизнь, – говорила устало, будто из меня выкачали все жизненные силы.

– Нет, Тайрин, – Шеррер окинул мое тело холодным синим взглядом, от которого по коже пробежал озноб, – я подарю тебе лучшую жизнь. Никто тебе не сможет дать то, что смогу дать я.

– Я не хотела этого.

– Тогда как ты оказалась в моей постели? – скульптурные губы изогнулись в ироничной усмешке.

– Ты подонок! – вырвался из самого центра груди крик отчаяния. – Как мне жить с этим?!

– Это было неизбежно, – накинул на плечи фрак. – Так лучше это случилось сейчас, чем если бы ты успела вступить в брак с Керерро. Теперь у тебя нет необходимости продолжать этот фарс.

– О каком фарсе идет речь? – крикнула в отчаянии, не видя его лица сквозь пелену слез. – Я люблю его!

На мгновение вампир замер и прикрыл глаза. Устало протерев лицо ладонью, словно убирая несуществующую грязь, он снова посмотрел на меня и иронично усмехнулся.

– А он? Он разве любит тебя, Тайрин? Его чувства сильны настолько, чтобы он принял твою природу, защитил тебя от подозрений и стал для тебя надежной крепостью? – обманчиво мягкий голос, нашептывающий такие жуткие вещи, вызывал отторжение.

До сих пор не укладывалось в голове, что я шагнула в пропасть вместе с этим дьяволом-искусителем, с этим демоном, настоящим чудовищем.

– Ты взял меня против воли! – это не спасет меня от порицания общественности и презрения в глазах Мориса, когда все вскроется.

– Но ведь нам было хорошо вместе, разве нет?

Зажмурилась, отвергая его слова. Теперь я падшая женщина. Такая же, как и та вереница девиц, что прошла через эту постель. При мысли об этом к горлу подкатила тошнота.

– Я ненавижу тебя, Аристандр! Ты меня обманул! Воспользовался ситуацией.