В ожидании солнца - страница 29



Наглость этой девицы вызывает во мне смешанные чувства. Мне одновременно и смешно и хочется придушить ее прямо здесь, в мясной лавке Конли.

– А я слышала, что оба братья Расселы свободны. – Мой комментарий зажигает опасный огонёк в глазах мисс Льюис. – Но я не планирую в ближайшее время вступать в какие-либо отношения. Хорошего вечера, мисс Льюис.

Быстро рассчитавшись с хозяином лавки, подхватываю пакет с вырезкой и спешу к выходу.

Уже в своей машине даю волю своим эмоциям и смеюсь минут десять. Она просто решила пометить территорию. А в курсе ли она, что завтра шериф будет чинить крышу моего дома?

Делаю вывод, что на это мне совершенно плевать и завожу мотор «Форда».

***

Роуз все еще спит субботним утром, когда я принимаю душ и, надев новый голубой сарафан, что купила пару дней назад по совету Холди, отправляюсь на кухню.

Пока мясо маринуется, я занимаюсь пирогом, совершенно не замечая, как стрелки часов подбираются к цифре девять.

Я, нахмурившись, смотрю на часы. Неужели Шейн передумал, и я зря затеяла этот кулинарный марафон? Прислушиваюсь к шуму, что раздается на улице. Что за черт? Я уверена, что дверь в сарай была закрыта.

Мое сердце пропускает удар, когда из него появляется фигура шерифа. Черт, он выглядит еще сексуальнее в потертых джинсах и черной футболке. Ботинки на его ногах явно знали лучшие времена, но они выглядят чертовки удобными и походка Шейна вводит меня в полный транс. Писк таймера духовки приводит меня в чувства и я, достав пирог, спешу поприветствовать шерифа.

У ворот нет машины мужчины, поэтому я и пропустила момент его появления. Когда я выхожу во двор, Шейн приставляет лестницу к торцу дома.

– Доброе утро, шериф! Я думала, вы и думать забыли о своем предложении. – Говорю я, остановившись в паре футов от мужчины.

– Доброе утро, миссис Аркетт. – Шейн, удостоверившись, что лестница стоит, как следует, оборачивается ко мне и добавляет. – Я держу свои обещания, мэм.

Сегодня настроение Шейна явно не из лучших. Он удостаивает меня мимолетным взглядом и присаживается на корточки у ящика с инструментами.

– Я могу чем-то помочь, мистер Рассел? Может кофе?

Чувствую себя сейчас надоедливой мухой, но мои ноги словно приросли к земле.

– Спасибо, мэм, но я позавтракал.

Тон Шейна дает мне ясно понять, что разговор окончен и ему нужно приступать к работе.

Наконец нахожу в себе силы и заставляю себя ввернуться в дом. Шериф просто по-соседски решил мне помочь с крышей. Пора признать этот факт.

Возвращаюсь на кухню и уже без особого энтузиазма берусь за приготовление картофельного салата.

Через час стейк уже на гриле, монотонный стук молотка стал для меня уже почти не раздражающем, а Роуз только появляется на кухне.

– Что, черт возьми, твориться на нашей крыше? – надув губы вопрошает дочь.

Она опускается на стул и удивлённо взирает на тыквенный пирог.

– Маааам? Что происходит?

– Шериф чинит нам крышу, а я готовлю обед. – Монотонно отвечаю я, нарезая овощи, стоя спиной к Роуз.

– Что? Шейн? Чинит нам крышу?

Словно не веря моим словам, она подрывается с места и прилипает к оконному стеклу. Именно в этот момент Шейн спускается по лестнице за каким-то инструментом.

– Черт меня подери! Это точно шериф!

– Следи за языком, Роуз!

Я слежу за взглядом дочери и едва не отрезаю себе палец ножом, когда вижу Шейна Рассела без футболки. Ровный загар делает его тело бронзовым. Плоский, твердый живот заставляет меня думать о таких вещах, о которых думают только неопытные девицы, но точно не я.