В ожидании солнца - страница 29
Наглость этой девицы вызывает во мне смешанные чувства. Мне одновременно и смешно и хочется придушить ее прямо здесь, в мясной лавке Конли.
– А я слышала, что оба братья Расселы свободны. – Мой комментарий зажигает опасный огонёк в глазах мисс Льюис. – Но я не планирую в ближайшее время вступать в какие-либо отношения. Хорошего вечера, мисс Льюис.
Быстро рассчитавшись с хозяином лавки, подхватываю пакет с вырезкой и спешу к выходу.
Уже в своей машине даю волю своим эмоциям и смеюсь минут десять. Она просто решила пометить территорию. А в курсе ли она, что завтра шериф будет чинить крышу моего дома?
Делаю вывод, что на это мне совершенно плевать и завожу мотор «Форда».
***
Роуз все еще спит субботним утром, когда я принимаю душ и, надев новый голубой сарафан, что купила пару дней назад по совету Холди, отправляюсь на кухню.
Пока мясо маринуется, я занимаюсь пирогом, совершенно не замечая, как стрелки часов подбираются к цифре девять.
Я, нахмурившись, смотрю на часы. Неужели Шейн передумал, и я зря затеяла этот кулинарный марафон? Прислушиваюсь к шуму, что раздается на улице. Что за черт? Я уверена, что дверь в сарай была закрыта.
Мое сердце пропускает удар, когда из него появляется фигура шерифа. Черт, он выглядит еще сексуальнее в потертых джинсах и черной футболке. Ботинки на его ногах явно знали лучшие времена, но они выглядят чертовки удобными и походка Шейна вводит меня в полный транс. Писк таймера духовки приводит меня в чувства и я, достав пирог, спешу поприветствовать шерифа.
У ворот нет машины мужчины, поэтому я и пропустила момент его появления. Когда я выхожу во двор, Шейн приставляет лестницу к торцу дома.
– Доброе утро, шериф! Я думала, вы и думать забыли о своем предложении. – Говорю я, остановившись в паре футов от мужчины.
– Доброе утро, миссис Аркетт. – Шейн, удостоверившись, что лестница стоит, как следует, оборачивается ко мне и добавляет. – Я держу свои обещания, мэм.
Сегодня настроение Шейна явно не из лучших. Он удостаивает меня мимолетным взглядом и присаживается на корточки у ящика с инструментами.
– Я могу чем-то помочь, мистер Рассел? Может кофе?
Чувствую себя сейчас надоедливой мухой, но мои ноги словно приросли к земле.
– Спасибо, мэм, но я позавтракал.
Тон Шейна дает мне ясно понять, что разговор окончен и ему нужно приступать к работе.
Наконец нахожу в себе силы и заставляю себя ввернуться в дом. Шериф просто по-соседски решил мне помочь с крышей. Пора признать этот факт.
Возвращаюсь на кухню и уже без особого энтузиазма берусь за приготовление картофельного салата.
Через час стейк уже на гриле, монотонный стук молотка стал для меня уже почти не раздражающем, а Роуз только появляется на кухне.
– Что, черт возьми, твориться на нашей крыше? – надув губы вопрошает дочь.
Она опускается на стул и удивлённо взирает на тыквенный пирог.
– Маааам? Что происходит?
– Шериф чинит нам крышу, а я готовлю обед. – Монотонно отвечаю я, нарезая овощи, стоя спиной к Роуз.
– Что? Шейн? Чинит нам крышу?
Словно не веря моим словам, она подрывается с места и прилипает к оконному стеклу. Именно в этот момент Шейн спускается по лестнице за каким-то инструментом.
– Черт меня подери! Это точно шериф!
– Следи за языком, Роуз!
Я слежу за взглядом дочери и едва не отрезаю себе палец ножом, когда вижу Шейна Рассела без футболки. Ровный загар делает его тело бронзовым. Плоский, твердый живот заставляет меня думать о таких вещах, о которых думают только неопытные девицы, но точно не я.