В паутине снов - страница 24



– Как? – охрипшим голосом спросила я и отмахнулась от настоя, который мне протягивал альв: – Отстань, нет у меня никакой истерики!

– Простите, герцогиня, – поднялся с кровати Дрем и низко поклонился.

Я не ответила, у меня дар речи пропал! Красивейший мужчина! Длинные седые волосы, огромные черные глаза, чуть заметный шрам в уголке чувственных губ. Он улыбнулся, обнажая клыки. Елки зеленые! Я согласна выйти за него замуж! Прямо сейчас!

– Это вы еще инкубов не видели, – рассмеялся Дрем, по всей видимости, прочитав мои мысли.

Я обиделась, зря он думает, что я поддалась его влиянию. Он мне просто понравился, без всякой магии! Хотя… эх, мужчина прав.

– Помогите подняться, – попросила я.

Опершись на руку расторопного Локеда, я встала с пола, отряхнула подол и деловым тоном спросила у Дрема:

– Если экипаж прибыл, то где мой багаж и императорские воины?

– Карета еще не приехала, герцогиня.

– То есть? – удивилась я. – А зачем тогда вы ушли из-за стола?

– Ну не мог же я сказать, что мне нужно подлатать личину, – рассмеялся магистр. – Жаль, что от вашей ворожбы она напрочь разлетелась.

Тоже мне, нашел виноватую…

– И зачем вы устроили маскарад? – недоуменно вздохнула я.

– Это не для вас, а для них. Я экзаменатор этой четверки и могу сказать одно, на хорошую оценку им пока нечего рассчитывать. Задание практически провалено. А если учитывать состояние лидера, то провалено окончательно, – серьезно заявил он.

– Так, увольте меня от ваших разборок, – буркнула я и отправилась на выход.

– Куда вы? – воскликнули воины, а магистр лишь лениво поднял бровь.

– По лавкам, – ответила я и вышла.

И подумать, надо хорошенько подумать.

Глава 5

Меня не остановили, только Локед отправился за мной следом, держась на почтительном расстоянии. Его ненавязчивое сопровождение мне не мешало. Я брела по дороге и думала. У меня возникло много вопросов относительно произошедшего.

Кто наслал берегинь? Кто был истинной целью насекомых – я или Ранира? Причастен ли к нападению Дрем? Ведь он ушел как раз вовремя! Но… он видел, как я мастерски управляла волками, и не мог не понять, что я – Говорящая. От всех этих нескладушек у меня голова пошла кругом. Конечно, ответов мне пока не получить, единственное, что я в состоянии сделать, это быть осторожнее и внимательнее.

Кстати, о внимательности, куда меня занесло? И где Локед? Я оглянулась в поисках воина. Странно… безлюдная улочка, пара темных мрачных домов. Легкое беспокойство овладело мной. Шум за забором рядом стоящего здания привлек мое внимание. Я подкралась к изгороди, встала на цыпочки и заглянула во двор, предчувствуя нехорошее.

Так и есть. Локед дрался с тремя здоровенными мужиками. Моя помощь ему не требовалась, он и так справлялся. Но я была бы не я, если бы не влезла.

– Корви арио солидас. – Да, мое любимое заклинание.

Миг, и три амбала замерли ледяными статуями в тех позах, в которых застали их мои слова. Локед слегка опешил, но быстро все понял.

– Спасибо, но не стоило, – хмыкнул он.

– Да-да, обойдемся без аплодисментов. Подойди, – потребовала я.

Парень пару раз виновато похлопал ресничками и двинулся ко мне. Его рубашка пропиталась кровью.

– Не дергайся, – шикнула я, подлечивая воина.

«Хм, одной энергией не обойтись», – рассматривая рану, подумала я.

– Возвращаемся.

– Хорошо, – согласился Локед.

Я решила пока ничего не спрашивать. Нужно как можно быстрее добраться до таверны и обработать этого красавчика мазью.