В плену Обмана - страница 23
— Hola. Te extrañé, — шепчу, откидывая голову ему на плечо.
— Переведи, — обхватывает мою шею, немного сжимает, поворачивая себе.
А я как под гипнозом — делаю все, что он просит.
— Привет. Я скучала по тебе, — перевожу, и он впивается в мои губы.
Целует, всасывая, вторгается языком в рот, проводя им по моим зубам, и тут же отрывается, а я хочу еще. Тянусь к нему, но Егор удерживает меня за шею и усмехается.
— Скажи еще на испанском, — шепчет в мои губы, немного покусывая, нагло накрывает мою грудь рукой и слегка сжимает. А мне этого достаточно, я уплываю, ноги подкашиваются, и кружится голова. — Скажи, — настаивает, касаясь рта, но не целует, смотрит в глаза, окуная в синеву взгляда.
— Hola. Te extrañé, — повторяю я.
Он вновь набрасывается на мой рот, уже сильнее сжимая грудь. Не сдерживаюсь и стону, потому что начинает сладко тянуть низ живота. Хочется, чтобы он касался меня везде, ласкал и дарил наслаждение. В его руках мое тело становится очень чувствительным.
— Анита! Ой, извините!
В мою голову врывается голос управляющей и хлопок двери. Девушка ушла, но наш поцелуй прерван, и я начинаю смеяться. Разворачиваюсь в руках Егора, упираюсь руками в его твердую грудь и, игриво улыбаясь, отталкиваю его от себя.
— Слишком долгое приветствие. — Егор поддается и отступает от меня, ухмыляясь в ответ. — Как ты сюда попал? Кто тебя пропустил?
— Как я понял, твои работники — люди новые и плохо тебя знают. Главное — уверенность и убедительность, — заявляет он, переводя взгляд на швейную машинку, нитки, ножницы и остатки ткани. — Я просто спросил, где Анита. Мне ответили, что ты в мастерской, я проследил за взглядом твоего администратора и уверенно вошел.
— Правда?
— Да, зайка. Поговори с персоналом, пусть больше так не делают.
— Не пускают тебя? — переспрашиваю, поправляя волосы.
— Нет, они уже в курсе, что мы близки. Не впускайте посторонних.
— Хорошо, я поговорю, — киваю, потому что он прав. Гор вытаскивает из кармана что-то белое и пушистое, похожее на маленького зверька, и опускает на стол.
— Что это? — подхожу ближе.
— Зайка для зайки. Увидел эту игрушки и не смог устоять.
Беру в руки маленькую игрушку и поражаюсь, насколько она пушистая и мягкая, как настоящая. Очень милый белый зайка. Я давно не играю в игрушки, но радуюсь подарку, как ребенок.
— Спасибо, она красивая и очень приятная, — благодарю, поглаживая пальцами зайца. — У меня тоже для тебя кое-что есть.
— И что же это? — спрашивает Гор, облокачиваясь на мой стол.
— Вот, — указываю на манекен и замираю, улавливая его реакцию.
У меня было несколько показов, я шила платья для важных дам Испании, а сейчас волнуюсь, как будто шью впервые. Очень хочется, чтобы Егору понравилось.
— Это мне? — хитро улыбается, прищуривая глаза, переводит взгляд на остатки ткани, берет их со стола и крутит в руках. — Сама сшила?
— Не только сшила, а придумала дизайн, нарисовала и, надеюсь, угадала с размером. — Нервничаю, не понимая по его хитрому взгляду, нравится или нет. Снимаю кардиган с манекена и предлагаю Егору надеть.
— Это чтобы ты в такой холод не ходил раздетый.
— Обалдеть, — говорит он, одевается, застегивает замок и накидывает капюшон. Я в восторге. На его фигуре это смотрится бесподобно, стильно, и я точно угадала размер. Присаживаюсь на стол и кусаю губы в ожидании его ответа. Егор смотрит в зеркало и подмигивает, ловя мой взгляд.