В поисках безумия - страница 4



На плечах теплая темно-зеленая зимняя куртка, с мехом на шее. На ногах нехилые, на то время, сапоги и штаны. А на поясе водружались два молниевидных меча.

– Гарс? – сказала Бинди.


*


Гарс приготовил чай. Они сели за стол.

Стол был длинным, и Гарс сел на самое дальнее место от Бинди.

Гарс и Бинди уже были в Рингстоне, город, что был куда больше, чем Бэлфэст, как минимум раз в десять.

Они были в мелком двухэтажном доме. Дом был страшный, как-будто из фильма ужасов. Но внутри дом был довольно просторным и хорошо обжитым.

– Простите, Гарс, вы же ведь сильный? – спросила Бинди, схватив кружку обеими руками.

– К чему такой вопрос? – спросил Гарс, начиная мешать ложкой чай. Он так сильно мешал, что его чай, чуть ли не разливался из кружки.

– Просто интерес прогоняю, – ответила Бинди, попивая чаек.

– Я так понял, ты еще и врать не умеешь, – сказал Гарс, положив еще пару ложек сахара в чай и опять начал очень усердно раскручивать чай. – Ты же ведь что-то хочешь от меня? Я прав?

– А ты проницательный! – сказала Бинди с улыбкой до ушей.

– Я не разрешал разговаривать со мной на ТЫ! – сказал Гарс, резко перестав мешать чай и посмотрев серьезно на Бинди.

– Ой, простите, забылась! – сказала Бинди, в извиняющемся тоне.

– Ладно, проехали. Так что ты хочешь от меня? – спросил Гарс и положил еще пару ложек сахара.

– Вы же ведь сможете сделать меня сильней? – спросила Бинди с очень серьезным лицом…

– Сделать тебя сильней? Для чего тебе становиться сильной? – спросил Гарс, взяв сушку и кинув ее в кружку.

– Вы ведь знаете от кого я сбежала. Этот человек просто так меня не отпустит. Я уверена, что он будет посылать своих людей за мной. Вот поэтому я хочу стать сильной! – сказала Бинди, смотря в кружку чая.

– Интересненько. Но ты думаешь, что стать сильной быстро и легко? – спросил Гарс, встав с места и выливая чай в раковину.

– Вовсе нет. Я так не думаю, – ответила Бинди, посмотрев на Гарса.

– У тебя есть хотя бы основы? – спросил Гарс, наливая опять себе чай.

– Я не особо тренировалась с мечом, потому что мне запрещали. Но я довольно – таки хороша в бою, – сказала Бинди, чутка улыбаясь.

– А откуда ты это знаешь? Неужто, сама выдумала? – спросил Гарс и поднял правую бровь.

– Эм, ну просто я так дума, – ответила Бинди, отводя взгляд влево.

– Ясно все с тобой. Но я не смогу сделать тебя сильней, – сказал Гарс, опять засыпая сахар в чай и раскручивая его. – Тут дело не в том, хочу я этого или нет. Хотя нет, я просто не хочу тебя тренировать. Но я могу направить тебя к тем, кто сможет сделать тебя сильней.

– Правда? И кто же это? – спросила Бинди, смотря как Гарс опять закидывает сушку в чай.

– Хз вообще, – ответил Гарс, вытащив сушку из чая и сожрав ее.

– Что? – спросила Бинди, с удивленным лицом. – Вы хотите меня к кому – то отправить, но не знаете кто это?

– Я знаю, что на днях в Рингстон приедет один сильный человек. Говорят, он хорошо тренирует. Он прибывает сюда с целью набрать себе учеников, поэтому это твой шанс. Но лично мне пофик, – сказал Гарс, выпив залпом чай.

– Ах, вот оно как! Поняла, – сказала Бинди.

– Когда придет время, я свяжусь с тобой, – сказал Гарс, положив кружку в раковину.

– Свяжетесь? – спросила Бинди.

– Да, сейчас я ухожу. Ты можешь побыть в моем доме некоторое время, – сказал Гарс, срывая жестянку с окна.

– Хорошо, я поняла. – ответила Бинди, в недоумении о том, почему Гарс ломает эту жестянку.