В поисках потерянного дракона - страница 4
– Это всегда рады, – улыбнулся лесник. – А у нас радость. Барна понесла таки. Скоро пополнения ждем.
– Поздравляю, – пожал я руку Гильену. – Обязательно навестим, коль жив буду.
– Так ты же не только за невестой идешь, – догадался дровосек.
– Верно, не только, – усмехнулся я. – Вторую ипостась решил найти.
– Хорошее дело, – одобрил мужчина. – Без второй ипостаси нам тяжко.
– Это точно, – подтвердил я. – Будто половины души своей лишен.
– Ну что же, успешного поиска, – дровосек встал. – Пойду домой к жене, ей волноваться нельзя. А ты спи спокойно. После того случая я убедил всех змей перебраться ближе к вершинам. Не побеспокоят они теперь никого.
– Привет, Барне, – произнес я, прощаясь с лесником.
Тот поспешил по дороге к дому. А я, поужинав, завернулся в свой плащ и уснул.
Дальнейший путь прошел незаметно. Днем я шел по горным тропам, иногда останавливаясь на привал. Ночами спал. Никого не встречал, кроме птиц и коз. Даже скучно стало. Привык к препятствиям. Я думал о том, как подойду к Аларии и вручу ей свой подарок. Нож должен понравиться юной воительнице. Надеюсь, она не прогонит меня с глаз долой. Должна же тоже почувствовать нашу истинность. Правда, Лауриэль, например, не сразу поняла, что истинная Бьерна. Решу с Аларией все вопросы и вперед, к феечкам. Антиквар обещал, что если я помогу им, то смогу узнать, где яйцо. Умный продавец, наверняка и сам все знал. Но отправил меня к своим сородичам. Феи просто так ничего не делают.
Я уже дошел до места, где гномы укрепили отвесные стены от камнепада. Рядом находились их поселения с дворцом короля. Я знал, что могу навестить их и меня примут с удовольствием, но не стал заходить. Задержка еще на несколько дней отсрочивала мою встречу с Аларией.
На шестые сутки пути я достиг желанной пещеры с городом орков. У входа, как обычно, стояли две грозные орчихи. Вернее, они не стояли, а почему-то валялись на земле и громко храпели. Я поостерегся сразу идти внутрь и остался понаблюдать. Через некоторое время из горы появилась моя Алария. Рядом с ней находился Ордан. Орк был подавлен и изможден. Отыгрались, видимо, на нем женщины поселения. Алария с братом проскочили мимо спящих орчих и направились вниз к подножию, прямо в лес. Я тайком последовал за ними. Рыжеволосая отдала Ордану мешок и указала на чащу.
– Иди, – проговорила она брату. – Я буду приносить тебе еду, как смогу. А потом решим, как поступить.
Я решил открыть свое присутствие.
– Всем привет! – произнес я. Алария испуганно отпрыгнула в сторону, вытаскивая свой меч.
– Тише, тише, – успокоил я девушку. – Это я, Керис. Пришел, как обещал, побороться.
– Керис! – радостно воскликнула Алария, убирая оружие. От этого голоса моя душа запела. – Как хорошо! Ты появился как раз вовремя! Нам нужна твоя помощь.
– Все, что в моих силах, – кивнул я и протянул ей руку.
Алария сначала смутилась, а потом недоверчиво вложила свою ладошку в мою. Я нежно сжал ее. Мое сердце забилось рядом с истинной.
– Помоги моему брату, – попросила девушка и не забрала руку.
– Давай присядем и решим, как поступить, – предложил я.
Алария кивнула. Мы расположились на лежащем дереве. Орк молча рассматривал нас. Он явно был не в форме.
– Расскажите сначала, что привело вас к жизни такой, – обратился я к брату с сестрой.
Алария начала говорить.
Глава 4
Алария
– Мой брат Ордан отдувается за всех погибших мужчин, – пояснила я Керису. – Представь, каково ему! Женщин, желающих мужского плеча, в нашем селении не меньше пятидесяти. Есть, конечно, еще и Ютар, но он не особо пользуется спросом. То ли дело мой красавец братик. Они заездили его!