В Стране Фей. Рождественский подарок - страница 5



– И мне тоже, – согласилась Лейни.

– Ура! – запищала Габби, хлопая в ладоши. – Феи обязательно ее полюбят!

– Я знала, что вы так и скажете, – просияла Мия. – Это будет самое лучшее Рождество на свете!

С улицы донесся долгожданный звук – хлопнула дверца автомобиля. Габби вскочила и снова бросилась к окну.

– Приехали! – радостно завопила она.

Девочки тут же забыли про игру. Мия побежала к входной двери, но Габби успела ее опередить и распахнула дверь перед гостями, громко их поприветствовав:

– Веселого Рождества!

– Хо-хо-хо, – басом откликнулся дядя Джек, заключая Габби в могучие медвежьи объятия. – И вам веселого Рождества!



Следом за ним в прихожую вошла улыбающаяся тетя Лара, а следом за ней… неужели это Энджи? Мия замерла. Девочка, которая стояла на пороге и притопывала ногами, стряхивая с обуви налипший снег, выглядела совсем не такой, какой Мия помнила свою двоюродную сестру. Та Энджи была коротышкой с коротко остриженными, вечно взлохмаченными волосами, а нынешняя оказалась ростом почти вровень с тетей Ларой. Снежинки поблескивали в ее блестящих черных волосах, разметавшихся по плечам. Одета она была в нарядную шерстяную куртку и высокие кожаные сапожки, а еще… неужели это блеск для губ?

«Она такая взрослая», – подумала Мия и внезапно ужасно застеснялась, вспомнив, что сама стоит перед ней в старых вязаных носках в радужную полоску, да еще и с дыркой на большом пальце.

Но тут Энджи ухмыльнулась и снова стала похожа на саму себя. Она радостно обхватила Мию за шею, воскликнув: «Я так по тебе скучала!»– и все смущение Мии куда-то испарилось.

Потом Энджи крепко обняла Габби. Крылышки от костюма феи привели ее в восторг.

– Они просто чудо, – сказала она. – И очень тебе идут.

Габби даже порозовела от удовольствия.

Тут в комнату вошли родители Мии и Габби, и последовала новая череда приветствий и объятий.

– Боже мой, Энджи, как ты выросла! – сказала миссис Васкес.

Энджи улыбнулась и заправила за ухо длинную прядь волос.

– Теперь все зовут меня Анжелика, – сказала она.

«Анжелика!» – подумала Мия. Даже имя двоюродной сестры звучало теперь по-взрослому.

– Что ж, Анжелика и впрямь очень красивое имя, – ответила миссис Васкес. – Не удивляюсь, что оно нравится тебе больше.

Габби ухватила двоюродную сестру за руку и потащила ее к лестнице.

– Ты должна немедленно подняться в мою комнату! – пропищала она. – Нам нужно кое-что тебе показать.

Родители рассмеялись.

– Габби, она ведь только что вошла, – сказал мистер Васкес. – Дай ей хотя бы куртку снять.

Габби так и приплясывала от нетерпения, пока Анжелика раздевалась и снимала сапоги.

– Ну а теперь она может пойти в мою комнату? – спросила она, как только куртку наконец пристроили на вешалку.

– Ладно, ладно, девочки, бегите, – махнул рукой мистер Васкес. – Развлекайтесь.

– Ну пойдем же! – снова заторопилась Габби, таща Анжелику вверх по лестнице. Мия, Кейт и Лейни едва поспевали за ними.

– Что ты хочешь мне показать? – поинтересовалась Анжелика, когда они оказались в комнате Габби. – Какую-нибудь новую игрушку?

– Скоро увидишь, – сказала Габби, направляясь прямиком к шкафу. Но не успела она схватиться за дверцу, как Мия ее остановила.

– Подожди! Пусть Энджи… то есть Анжелика лезет первой, – сказала она. «Так будет лучше всего», – подумала она.

– Я должна лезть в шкаф? – переспросила Анжелика со смехом.

– Ты обязательно должна это сделать, – настаивала Габби. – Это единственный способ попасть к феям.