В своей второй жизни Владыка Демонов будет творить добро. Том 3 - страница 24



– Это верно, – согласился Шалом. Они не доверяли друг другу, продолжая общаться лишь ради одной цели.

– Похоже, что жители деревни все еще живы, – произнес Шалом, вновь отвлекаясь на важную тему.

– Они все равно умрут, так что это не имеет значения, – был ответ незнакомца.

– Но они могут разоблачить нас и сказать, что мы искусственно распространили болезнь, – настаивал Шалом, его тревога нарастала.

– Все, что они могут знать, это то, что существует лекарство от болезни, которой они заразились. Если у ваших подчиненных не длинный язык, нас не раскроют, – холодно отметил незнакомец.

– У моих подчиненных рот на замке. А вот насчет ваших я не уверен, – ответил Шалом, поднимая бровь в сомнении.

– В любом случае, староста деревни ничего о нас не знает. Он поддался на шантаж, как и все остальные жители деревни. Это лекарство – редкость, но у нас еще много подобных. У вас, кажется, тоже есть что-то похожее? – спросил незнакомец с некоторой победной ухмылкой.

– Это правда, – признал Шалом, осознавая, что пока они получают выгоду от этой ситуации, риски можно минимизировать.

Казалось, у них ещё оставался шанс. Но атмосфера их разговора усиливала напряжение в воздухе, напоминая, что их союз был временным и хрупким.

Мужчина больше ничего не сказал. Это был безэмоциональный разговор, в котором они просто обменивались информацией. Но и Шалом, и таинственный мужчина находили такую систему более чем подходящей для себя. Их отношения были идеальными в своей бесстрастной эффективности.

– Даже если вам не удалось избавиться от него, я не намерен мириться с вашим легкомыслием. Я вызову этого человека, – заявил Шалом, его голос был полон решимости.

– Разве неизвестная переменная не обладает медицинскими знаниями? – спросил мужчина.

– Выяснилось, что у него нет знаний в медицине. Похоже, он действительно случайно нашел формулу лекарства, – ответил Шалом, морща лоб от напряжения.

– …Он действительно полон непредвиденных факторов, – признал мужчина, впервые показывая свое недовольство. Должно быть, он действительно ненавидел неизвестные переменные, которые постоянно мешали их планам.

– Ладно, хорошо. Если я смогу прийти к нужному мне результату, меня это устроит, – согласился Шалом, понимая, что дальнейшие разговоры о неизвестных переменных теперь не имеют смысла. Вечер, наполненный тайными переговорами, углубился в темноту.

* * *

Зик, Ганс и Снок вернулись в Оспурин. У них было важное сообщение для Иоахима – информация о том, что произошло в деревне. Они сразу же стали искать его. Как только они добралось до нужного места, их встретила напряженная атмосфера.

К счастью, у Иоахима тоже было что-то срочное, что он хотел сообщить Зику. Когда Зик подошел ко входу, Иоахим заговорил первым, его лицо было напряженным.

– Они забрали госпожу Баргот в замок. – его голос звучал тревожно, и его слова вызвали у Зика мгновенное беспокойство.

Глава 74

Лицо Зика стало серьезным, однако Ганс и Снок не понимали всей тяжести ситуации и просто уставились на Зика и Иоахима.

– Сэр, что они сказали в свое оправдание? – спросил Зик.

– Поскольку госпожа Баргот является опытным медицинским экспертом, они хотят, чтобы она проверила состояние графа, – ответил Иоахим.

– Разве множество других медиков не осматривали графа? – недоумевал Зик.

– Конечно. Мы привлекли множество врачей и священников, чтобы помочь графу, но все они только качали головами. Большинство уверяли, что графу осталось недолго.