Валарион. Игра королевы - страница 11
По какой причине ее муж, хотел встретиться, Элоиза не могла даже представить. Скрывать их истинное отношение друг к другу становилось все сложнее. Как не безголосы были слуги вокруг, она не была настолько наивна, чтобы не понимать, что они все видят на самом деле. А что знают трое, уже не секрет. И она отправилась на встречу, разумно опасаясь, что если не сделает этого, Арнольд может что-нибудь выкинуть.
Все же он сильно походил на покойного короля. Та же безграничная страстность в чувствах. Если любит, то до безумия. Жаль, что и степень ненависти, этой семьи, ей пришлось на себе испытать. И еще предвидеть, что так тихо и почти мирно, как сейчас, вряд ли будет всегда.
Обстановка и отделка крыла, где жил теперь король, уже сильно изменилась. Не то, чтобы ее это сильно волновало. Просто мало отвечало ее личному вкусу — слишком вычурно и мрачно.
Арнольда она нашла сама. Ни один слуга, кроме стражей на входе, ей не встретился. Никакого доклада, соответственно никто не делал. Такая ребячливая мелочность, нисколько не задела Элоизу. Она даже решила не заходить слишком далеко, вернуться назад. Но услышав смех впереди, передумала — лучше уж поскорее закончить все дела с мужем, чем снова возвращаться.
Голоса слышались из помещения, до которого нужно было пройти через еще одно. А в нем ремонт шел полным ходом. Только не в данный момент. Ни одного рабочего, зато кучи мусора кругом и строительные лесса. Пустоцвету, что сопровождал Элоизу, да же пришлось перенести ее через одну из этих куч. Посмотрев на свои испачканные туфли, королева едва сдержалась от снисходительной гримасы.
Арнольд лежал на кушетке, а на ее спинку облокотясь, стоял еще один молодой мужчина. Консорт смотрел на него запрокинув голову и улыбался, слушая явно что-то забавное. Кто этот мужчина, Элоиза не знала. Заметив ее он выпрямился и даже поклонился, хотя и не слишком глубоко. Красивое лицо, но как-то даже слишком. Взгляд направленный на королеву едва ли можно было назвать почтительным. Но даже не из-за него, Элоизе он не понравился совершенно.
— Пришла, — скучно сказал Арнольд, не потрудившись встать.
— Что-то случилось?
— Мне нужны деньги.
— Разве ваше содержание не выплачивается регулярно?
— Этого мало. Разве ты не видишь, что мне нужно привести в порядок этот сарай.
— Вы могли бы решить этот вопрос и без меня, вызвав управляющего дворцового, — королева уже собиралась уйти, когда к ним присоединился еще один персонаж.
Портьера отодвинулась и в комнату вошла кира Алена, мать Арнольда. Слуга нес за ней поднос с напитками. Для трех человек. Элоиза неприятно удивилась — о том, что ее свекровь приехала, она ничего не знала.
— А вот и моя невестка, — улыбнулась женщина.
Махнув слуге, чтобы подал напитки сыну и его другу, она уселась. Элоиза уже сбилась со счета, сколько раз за всего несколько минут, был нарушен этикет присутствующими.
— Ты так занята государственными делами, а мой мальчик, слишком нетерпелив. Но ты должна его простить. Он же теперь король и все должно соответствовать его статусу, — с притворным сожалением, кира сделала движение рукой, указывая на обстановку.
Королеве очень захотелось спросить, долго ли ее свекровь стояла за занавеской, чтобы сделать свое появление таким эффектным.
— Это дело, несомненно, одно из наиважнейших в нашем королевстве, — ответила Элоиза холодно и добавила: — Так, как скоро вы уезжаете, кира?