Вальс ведьмы - страница 8



Жестокая ирония судьбы заключалась в том, что их единственную дочь постигла та же участь исключения.

Тринадцатый мяукнул из своего угла, услышав мои мысли. Я не знала, было ли это смехом или стоном. С демонами сложно было сказать наверняка.

– Вы же это не всерьез, – прошипела тетя Эстер. Она впилась ногтями в узкие плечи своей дочери. – Вы не можете их выгнать.

– Я предлагаю вам самим забрать их из Академии, – поправила директриса; она поочередно разглядывала нас. – Мисс Кейтлер, хоть и не сдала итоговые экзамены, все же продолжила обучение. А что касается мисс Сен-Жермен, она могла бы выучиться на гувернантку. Я знакома с несколькими надежными людьми, если вас это заинтересует.

Я знала, что для тети Эстер, так привыкшей к тому, что люди и Черных, и Красных кровей целуют землю, по которой она ступает, это было большим ударом. Почти оскорблением. Сен-Жермен были одной из самых известных семей во всей Англии. Лирой, их первенец, старший брат Кейт и мой лучший друг, стал одним из лучших учеников Академии и окончил ее с отличием. Сам Ковен интересовался им так же, как интересовался моими родителями. Тетя обладала большой силой, а ее сестра, моя мама, была самой многообещающей Черной кровью во всем их поколении. Кейт тоже не отставала, став самой выдающейся ученицей на всем курсе.

В этом маленьком пространстве содержалось слишком много магии и эмоций. Книги покачивались на полках, странный ветер трепал пряди моих темных волос и путал их, пламя свечей колебалось. Золотая люстра, которая свисала с потолка, раскачивалась из стороны в сторону. Стражи были точным отражением своих хозяев. Сова директрисы Бальзак подняла крылья, а летучая мышь тети Эстер оскалила свои маленькие, но острые клыки.

Единственным, кто, казалось, наслаждался зрелищем, был Тринадцатый. Разнообразия ради.

– Я понимаю, как вам важны приличия и манеры, мадам Сен-Жермен, – спокойно добавила директриса, хотя, казалось, все вокруг нее вибрировало. – Вы знаете, чем может обернуться скандал для такой семьи, как ваша.

Разумеется, она знала. Мы все это знали, и, уверена, тетя Эстер не допустила бы этого.

Ее руки оторвались от плеч Кейт, и та слегка скривилась от боли, в то время как ее мать подняла подбородок, не сводя глаз с директрисы.

– Собирайте вещи. Мы уезжаем прямо сейчас.

Кейт практически вскочила со стула. Дядя Гораций испустил долгий вздох, встал и поклонился директрисе и профессору Мур. Тетя Эстер, конечно же, даже глазом не повела в их сторону.

Я поднялась и последовала за своей семьей, поспешно покидающей кабинет.

– Элиза.

Я замерла на месте. Не знаю, прошептала ли директриса какое-то заклинание на мое тело, чтобы парализовать, или то, что я почувствовала, было напрямую связано с удивлением, которое испытала, услышав свое имя. Учителя никогда не обращались к ученикам по именам.

– Похоже, ты добилась чего хотела, – медленно произнесла она. Я никогда не слышала, чтобы она обращалась к кому-то на «ты».

Я попыталась пошевелиться, но тело не отвечало мне. Тетя, дядя и Кейт уже вышли из кабинета. Остались только мы с Тринадцатым. Он навострил уши, насторожившись, когда учуял магию директрисы.

– Я поняла, что это место не для тебя, в тот самый день, когда твои тетя и дядя привели тебя в мой кабинет. Академия научила тебя всему, чему могла. Жаль только, что ты утащила за собой кого-то, кому действительно нужно было узнать гораздо больше, – добавила она, скользнув взглядом по спине Кейт, которая удалялась по коридору.