Ван Гранд. Дом хранителя снов - страница 19
– Что-то не так Каникер? – не выдержав спросила девушка.
– Нет. Все в полном порядке. – парень отвел глаза и сунул в рот первое что попалось на глаза.
Завтрак прошел в напряженной атмосфере: Каникер косился на Элис, кот отпускал едкие остроты, а господин Ван Гранд сохраняя невозмутимо выражение лица, наблюдал за этой сценой.
Хелвет нагнал Элис и Каникера, когда они уже стояли на пороге, готовясь открыть дверь в неведомый для девушки мир. На поднятом трубой хвосте, кот нес дамскую шляпку. Она была черная, с фиолетовой лентой и идеально подходила для платья Элис.
– Негоже юной леди, расхаживать по улицам без головного убора. – издевательски мурлыкал кот. – Вот, шляпка и перчатки. Осторожней, не помни прическу.
– Спасибо мой хороший. – Элис приняла у кота шляпу, в которой лежали кожаные перчатки погладила его по голове. Кот замурлыкал и бросил на Каникера взгляд полный превосходства. Парень нахмурился и даже заскрипел зубами, но все же промолчал.
– Идем. – наконец выдавил из себя Каникер. – Мы и так тут уже задержались.
До самого последнего момента, Элис была уверена, что вся эта история с другими мирами, не более чем плод больной фантазии обитателей странного дома, но когда Каникер распахнул дверь, все ее сомнения тут же, рассыпались в прах.
Вместо пустыря за городом, перед Элис был чудесный парк. Подстриженные кусты служили живой изгородью, отделяя выложенную брусчаткой широкую дорогу, идущую вокруг фонтана в виде парящего дракона. Из пасти зверя извергалась вода, а не пламя, но впечатление она производила неизгладимое. Затем от фонтана дорога устремлялась к улицам, отделенным от территории поместья высоченным забором.
– Ого! – воскликнула Элис.
– Это все мелочи. – заверил Каникер. – Мое родовое поместье в несколько раз больше. Идемте. – Каникер любезно предложил девушке руку, но Элис не поняв намека направилась к воротам сама.
– Послушай, а почему вдруг ты перешел на «вы»? Я думала, что мы успешно пропустили этот момент.
– Я думаю, что вел себя с вами неподобающе и хочу загладить свой промах. – честно ответил парень и хотя для Элис его мотивы до сих пор оставались загадкой, она приняла его объяснения за чистую монету.
– Не думаю, что так ты можешь что-то загладить. – металлические ворота скрипнули и начали открываться, прежде, чем до них дотронулись. – Мне кажется, что ты только все усложняешь.
– Отчего же? – парень приподнял одну бровь и уставился на девушку удивленными глазами.
– Вчера, мы неплохо поговорили, и я думала, что мы сможем лучше понять друг друга, но теперь мне кажется, что я и вовсе с тобой не знакома.
– Хорошо. – сдался парень. – Если тебе так больше нравиться – давай на «ты».
– Вот и славно. – улыбнулась Элис и Каникер залюбовавшись слегка покраснел, но молниеносно взял себя в руки, прежде, чем девушка успела что-то заметить.
– Кстати, куда ты идешь? – спросил Каникер и Элис моментально замерла на месте.
– Я думала, что иду за тобой. – растерянно пробормотала она.
– Как ты можешь идти за мной, если несешься впереди? – с улыбкой спросил парень. – Ох и доставишь ты нам всем хлопот. Так куда тебе надо? Ван Гранд толком ничего мне не объяснил.
– Мне нужно купить сметаны для Хелвета.
– Чего купить? – удивился парень.
– Сметаны. – по ошалевшему взгляду Каникера, Элис поняла, что он представления не имеет, что такое сметана, как и сам кот. Поэтому пожав плечами она решила зайти, с другой стороны. – Ну тогда молочник, лавка молочная, человек торгующий молоком и молочными продуктами…