Ванесса. История любви и обмана - страница 18



Бедняжка смущённо кивнула и продолжила свой нелёгкий путь наверх по каменистому берегу пляжа. А Ванесса вытянулась на песке и подняла глаза к небу. Огромные комья белого пуха с нежно-розовыми тенями плыли по бескрайней лазури неба точно так же, как пена плывёт по голубым волнам. Наблюдая за этим новым удивительным миром, девушка думала о Саре. В каком отчаянии она, должно быть, находится, раз преодолела все эти корявые камни и вязкий песок, чтобы попросить о помощи морского царя, который никогда не откликнется на её мольбы.

Наверное, это проклятие и правда доставило людям много бед. Интересно, в чём оно заключается?.. Колдунья и сама мастерски умела создавать магические неприятности. Однажды она заключила всех русалок в отдельные пузыри. Они не могли больше плавать, держась за руки, болтать и петь свои дурацкие песни. На целую неделю всё подводное царство погрузилось в тишину.

Ванесса рассмеялась, вспомнив, как её хвостатые враги бились друг о друга своими пузырями, кололи их ножами, кораллами и даже шипами морских ежей, но всё равно не могли выбраться наружу. Особенно умные подплыли к вершине подводного замка, чтобы проткнуть пузыри об остроконечные шпили его башен. Забавно, что это показалось им более простым решением, чем попросить морскую колдунью о снисхождении.

А потом приплыл король-вилка-на-палке, разрушил её прекрасные чары и изгнал Урсулу на целый месяц. Он думал, та загнётся одна за пределами дворца. Но она к тому моменту уже обустроила для себя уютную пещеру в рифах. Колдунья стащила туда мебель и украшения, выброшенные непостоянными русалками, а также книги из мира людей, защищённые от воды простеньким заклинанием. Там она всегда чувствовала себя как дома. Именно в этом убежище она совершенствовала свою магию и варила зелья.

Мысли о родном подводном мире чуть было не заставили Ванессу вернуться обратно.

Но она вовремя напомнила себе, что Нептун благословил её важную цель. Она выплыла на берег именно там, куда маленькая Сара пришла просить о помощи. Разве это могло быть простым совпадением? Ну нет, без всякого сомнения, это была судьба. Где-то совсем рядом кипела невиданная сила, готовая к тому, чтобы колдунья забрала её себе. Девушка самодовольно улыбнулась. Кажется, её ждало нечто такое, о чём она не осмеливалась даже мечтать.

Глава 6

Андре

ДОБРАВШИСЬ ДО ВИЛЛЫ, Сара тут же рассказала брату о несчастной, которую выбросило на берег, и тот, не теряя ни секунды, оседлал Эллу. Он нёсся галопом по скалистому склону, представляя, что ждёт его внизу. Пострадавшая после кораблекрушения женщина в лохмотьях, нуждающаяся в медицинской помощи. Или, учитывая его невезение, злобная умирающая ведьма, готовая обрушить на него новое проклятие.

После внезапного падения его сестры Андре следующим же утром помчался на рыночную площадь деревни. Его худшие опасения подтвердились: всем, кому он продал эликсир с зельями из сокровища Гримальди, стало хуже. Более того, их состояние ухудшилось даже относительного того, что было до лечения.

Марко, рыбак, чудом исцелившийся от паралича ног, лежал у фонтана. Его глаза бешено вращались в глазницах.

– Мои… руки… мои… ноги… – с трудом произнёс он. – Не могу… Не слушаются…

Молодой целитель в ужасе осмотрел мужчину. Теперь он не мог пошевелить ничем, кроме шеи. Как недуг мог так быстро распространиться на всё тело? Гадая, чем помочь рыбаку, юноша услышал грозный крик из мясной лавки.