Вдова Его Величества - страница 38
- Но вы их допросили?
- Естественно, - почти возмутился лорд Тирби. – Однако, увы, бесполезно.
- Совсем бесполезно?
Лорд отодвинул тарелку с нетронутой спаржей, откинулся в кресле, коснулся хрупкими пальцами кружевного воротника.
- Скажем так, кое-что мы узнали. Им указали на караван. И обещали помощь. И оказали… от них требовалось узнать, через какие ворота пойдет караван. А затем устроить на пути завал и… все остальное.
- И вам это не показалось странным?
- Чернь в принципе ведет себя нелогично, - палец лорда коснулся высокого его лба. – Им не хватает ума, чтобы оценить последствия своих поступков.
Накрашенные алой помадой губы изогнулись.
- Они ограниченны и тупы.
- Но купца убили не они.
- У меня есть признание.
- Не сомневаюсь, - Кайден давно уже понял, что при толике свободного времени и неких весьма специфического толка умениях получить признание не так уж сложно. – Куда они дели тела?
Молчание.
И губы кривятся сильнее, словно лорд вот-вот расплачется. Пальцы мнут хрупкое кружево, а взгляд лорда Тирби устремлен куда-то вдаль. Но до ответа он снизошел.
- Они устроили засаду. И оглушили охрану. Судя по тому, что я понял, у них нашелся артефакт.
- Какой?
- Голос Сирены.
- Даже так?
Не то, чтобы местные разбойники вовсе не пользовались магией, но голос Сирены, лишающий воли, проникающий сквозь большинство охранных плетений, кроме вовсе уж специфических… нет, это чересчур.
- Сам, признаюсь, был поражен. Но мы нашли его. На теле главаря. К сожалению, уже неисправным… эти чудовища просто-напросто выковыряли драгоценные камни!
И коль остались живы, артефакт был разряжен.
Но возмущение благородного лорда Тирби вполне объяснимо. Подобное обращение с артефактами и вправду иначе, как варварством, не назовешь.
- Как артефакт вообще к ним попал?
- Они не знали. От… партнеров, которым и передали людей, как и часть груза. Честная сделка.
У Кайдена имелись собственные представления о том, какие сделки можно считать честными. Но он вновь промолчал, лишь выразительно провел ножом по тарелке. И лорд Тирби скривился.
- Поймите, мне не хотелось ненужного внимания. Я искренне полагал, что проблема решена. Разбойники, конечно, случаются, но орудуй здесь банда… неужели стала бы она проявлять подобную сдержанность? Погибших караванов было бы в разы больше.
Именно это Кайдена и смущало.
Большей частью.
Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.
Продолжить чтение