Вечная Битва: Семь дней Апокалипсиса. Книга 2 - страница 6



Жавис, до смерти перепугавшись грянувшего обстрела, вскочил на ноги и нырнул в акведук. Скатившись кое-как на его дно, парень побежал к спасительной трубе. Бегство пришлось на редкость вовремя – небо разорвал тяжелый гул двигателей и, разрезав тучи, в город ворвались штурмовики.

– Нужно уходить за ним! Тут мы погибнем! – прикрикнул Гром солдатам. Словно откликнувшись на крик генерала, откуда-то с крыши дома, служившего частью укрытия, спрыгнули четыре татисианца, преградив пути к отходу. Лезвия с лязгом выскочили из имплантированных напульсников.

Одна тварь наскочила на Раллса и повалила капитана на землю, прижав жилистыми лапами. Остальные стремительно набросились на десантников. Меткая очередь, пущенная одним из солдат, подрезала подпрыгнувшее существо, насквозь пробив костяной панцирь на грудине, второго татисианца настигла молния Грома. Еще один кровожадный монстр успел с размаху резануть по груди кого-то из бойцов, прикончив того на месте с первого удара. Далее, не останавливая атаки, пронзил плечо другому, опустил лезвие и прорезал часть ребер. Но уйти от возмездия тварь не успела – сразу четверо десантников разрядили в него несколько коротких очередей, превратив в решето.

Капитан сумел перебороть насевшего хищника, хоть противник оказался чертовски силен, и скинул татисианца с себя. Освободившись из хватки цепких когтистых лап, Раллс молниеносно поднялся и выхватил вибро-нож. Метнувшись к существу, капитан вонзил клинок, пульсирующий от незаметных глазу с их скоростью мощных микровибраций, ему во впалый живот. Введя нож по самую рукоять, он рванул руку вверх, и прочная, как алмаз, сталь проскользнула к горлу татисианца, разрезав ребра и зацепив часть сердца.

– Прикрытие! – скомандовал Раллс, оттолкнув от себя тело поверженного чудища. Четверо десантников подняли винтовки и разом выстрелили из подствольников. Гранаты перелетели через мост, и по мощному грохоту взрыва стало понятно, что они угодили в один из транспортов.

В тот же момент с неба обрушился град рвущих в клочья асфальт и ближайшее здание лучей и ракет. С ревом над головами бойцов пронесся штурмовик, чуть не сдув их на землю. Десантники, не дожидаясь возвращения «стальной птицы», дали еще один залп из подствольных гранатометов, но на сей раз дымовыми шашками. Всю трассу и мост вязкой пеленой затянул густой серый дым, переплетающийся с туманом.

– Быстрее, в акведук! – приказал Гром, и весь отряд бросился в сторону спуска. Не видя в дыму, где заканчивается дорога, солдаты посыпались по склону в канал, словно бревна, ушибая все части своих тел. Оказавшись на самом дне акведука, сверхвоин сперва заметил обезглавленные тела мутантов, а затем и лица юных охотников, выглядывающие из трубы. Нил замахал рукой, призывая следовать за собой. Генерал похлопал по плечу Раллса, нервно водящего автоматом вдоль края моста, на котором начинали показываться силуэты берсеркеров. Капитан обернулся и увидел, что Гром указывает ему на трубу.

– Все, в канализацию, живо, – окликнул капитан остальных, и десантники побежали в тоннель. Раллс последним забрался в проход. – Ну что же, видимо я ошибался на счет парнишек, – согласился с Громом капитан.

– Если бы люди никогда не ошибались, жизнь было бы трудно представить, ведь жизнь – это и есть череда ошибок и препятствий, которые человек должен исправлять и преодолевать, – холодно ответил сверхвоин. – А теперь давайте двигаться, берсеркеры скоро обнаружат по нашим следам, что мы направились сюда. Еще нам бы не помешало найти схему тоннелей, иначе мы здесь можем днями бродить.