Ведьма для дракона. 2 часть - страница 31



— Никто, Элирия не выдала свою тайну. Если бы она раскрыла формулу заклинания, то от него можно было бы поставить защиту на остров, — пояснила прабабушка.

— Понятно, — я протянула руки к огню. Солнце давно село, и звёздное небо дарило земле прохладу.

— Пора идти отдыхать, — устало произнесла Килария. Она взмахнула рукой, и из ведра, что стояло рядом с ней, выплеснулась вода на огонь. Костёр зашипел и тут же погас.

Нилария обняла меня за плечи, и мы пошли домой.

8. Глава 7

Всю ночь я не спала, крутилась на кровати, как юла. Одна мысль за одной проносились в моём кипевшем мозгу. План за планом рождались и умирали. Как сделать так, чтобы Олинирия за всё ответила? И мне не пришлось бы выходить замуж за белатора, рожать дочь от него и становиться жрицей! Как же я хочу домой, в Эраллию!

Я перевернулась на живот. И вдруг ощутила в районе пупка жжение. Опять? Встала с кровати. Хлопком в ладоши включила светильник. Задрала сорочку.

На пупке золотой орнамент занимал уже пол живота. Что за ерунда? Почему она растёт? И как долго она будет красоваться на моём теле? Может, рассказать Ниларии? Мало ей забот со мной! Посмотрим, что дальше будет с этой растущей татушкой. Пока промолчу.

Снова легла в кровать. И до самого рассвета обдумывала запасной план, который станет для меня приоритетом. А план старушек задвинем подальше. Я буду одна в особняке. Никто из изгоев не узнает, что я своевольничала. А им объясню, что форс-мажорные обстоятельства заставили меня осуществить план Б.

И со спокойной душой я заснула, придумав запасной вариант свержения Олинирии. Даже два. Посмотрим, какой будет самым приемлемым.

— Нилария, а я придумала запасной вариант, как уничтожить Олинирию, — призналась я прабабушке за завтраком.

Та замерла с набитым ртом. Дожевала кашу, прокашлялась.

— Так и знала, что ты не спала, а всё обдумывала, — покачала она головой. — Ну и что удумала?

— Если первый план пойдёт насмарку, то я соберу все свои силы и сплету самое мощное проклятие и пошлю его на жрицу! Она через неделю максимум сама уйдет с поста верховной, — гордо сообщила я грандиозный план.

— С ума сошла?! — округлила глаза прабабушка. — Ты такой откатище получишь, что дарнахи тебе милее станут! Не смей! Тем более у Олинирии есть амулет защитный. У тебя не хватит сил, чтобы пробить его.

— Пусть Совет старейшин научит меня самому страшному и сильному проклятию! — не сдавалась я, бороться до конца. — И научат, как обрести ещё большую силу.

Нилария косо посмотрела на меня, будто я произнесла самое ужасное ругательство.

— Лина, это не так-то просто, — вздохнула она, — есть такое проклятие, но не всем под силу. А копить магию у тебя времени нет.

— Тогда не будем терять его, — улыбнулась я, доедая кашу. — Пошли к старейшим.

— Да, погодь! — сурово остановила она меня. — У них сейчас медитация на утёсе. Как минимум ещё час.

— Хорошо, пойдем через час, — вздохнула я, сев обратно на стул. Не терпится получить новые знания.

***

Узкая тропинка змейкой вилась к морю, огибая валуны и камни. Я следовала за Ниларией к утёсу. Встречный ветер как будто не пускал нас, задерживая. На этой стороне острова часто бушуют ветра, как объяснила прабабушка.

Да и почва каменистая, совсем не пригодная для земледелия. Но ведьмы используют магию, чтобы вырастить на неплодородной почве хороший урожай.

Нилария остановилась, и я чуть не врезалась ей в спину.