Ведьма для генерала, или Шарлатанка во дворце! - страница 25
- Ваша свинья неуловима, - припечатал одной фразой к месту генерал, выдергивая меня из мысленной эйфории и мечтаний о Данте.
- Как неуловимый мститель? - хихикнула я, зачем-то представляя свина в черной маске с прорезью для глаз и в черном плаще, наброшенном на упитанные плечи.
- Хуже, - улыбнулся Данте, - Анна, Вы займетесь этим или мне Вам помочь? - слишком вкрадчиво и подозрительно ласково произнес Данте.
В голове пролетел целый калейдоскоп вариантов: танцем, поимкой свиньи, или...?
- Чем именно, позвольте узнать, соран Данте? - я выдавила улыбку, стараясь не особо красноречиво пялиться на импозантного мужчину.
Данте вздохнул и коротким движением головы и глаз указал на двери зала.
- Составить компанию в поиске Вашего питомца я, увы, не имею возможности. Придется Вам самим разбираться со своими питомцами, - усмехнулся генерал. - Завтра после завтрака Вас ожидает королевский дракон. Вам необходимо приступить к диагностике, лечению и... Чем там ещё лекари драконьи занимаются?
Пытаются не придушить вредителей-драконов! - чуть было не ответила я, но вовремя приучила язык. Если б я знала, чессв действительности драконьи психотерапевты промышляют, вместо варки зелий, занялась бы именно этим.
- Ну-у-у, - протянула я и добавила обтекаемо, - всяким разным...
- Вот и займитесь завтра "всяким разным", - подмигнул Данте с лёгким намеком улыбки на губах.
Затем мужчина направился в сторону главного холла дворца, оставляя меня наедине с собой.
Я с тоской проглядела на закрытые двери зала и попытала удачу со свином во второй раз. Стоило мне грозно распахнуть массивные двери, как свин с виноватым визгом бросился ко мне в объятия. Я видела только виднеющуюся филейную часть и предугадал маневр парнокопытного.
- Ах ты хитрая жо... - замолчала на полуслове, огляделась и на всякий случай перефразировала, - морда. Не стыдно?
Пришлось тащить отъевшийся свиной зал в опочивальню.
Затем купать невидимую свинью в собственной купальне, намазывая благоухающим маслом.
- Меня бы кто так натирал, - ворчала я, вспенивая шампунь на парнокопытном. - О, Создатели Благосклонные, и чем я только занимаюсь?
Я добавила в масло зелье, которое по моему ведьмовскому скромному мнению должно было нейтрализовать то, что искусно создал дракон случайным образом.
- Ничего, скоро будешь чистый, видимый и гадить драгоценностями, - то ли себя, то ли похрюкивающую животину успокоивала я...
13. Глава 13
Утро с утра не задалось. Нет, оно, конечно, могло не задастся с ночи. Но я слишком крепко и сладко спала, чтобы кто-то мне успел навредить.
После плотного завтрака в выделенных мне по истине королевских покоях, я отправила магическое письмо с королевской коброй своему фамильяру. В записке я изъявила желание видеть Нани вместе с кучкой флаконов для Виссариона.
Прикинув, что времени ещё полно, чтобы немного морально разложиться перед работой с вредителем (зачеркнуто) драконом (!), я назначила своей анаконда подколодной аудиенцию во дворце на послеобеденное время. Как пазмучпеет сварить моя хозяюшка то, что мне пригодится. Благо, змеюка была моим вторым я и прекрасно орудовала котелкой и плошкой.
После короткого утреннего променада в периметре внутреннего дворика, я заприметила кружащую упитанную тучу, отбрасывающую жуткую драконью тень на двор. Поспешила к площадке, привычно орудуя магическими фонариками, указывая Виссариона на место приземления.