Ведьма для вождя - страница 30



Когда первую из девушек потащили к ложементу, она зарыдала в голос и принялась упираться. Я наблюдала широко открытыми глазами, как она дерется не на жизнь, а насмерть. Орет, срывая горло. Лупит куда ни попадя мучителей. Когда она потеряла сознание, наблюдавший за представлением принц Херосс только недовольно поморщился и махнул рукой, приказывая ее унести.

Остальных принялись насильно впихивать в ложементы, которые привели в вертикальное положение. На лодыжках и запястьях затягивали ремни, к слейвам подключали какие-то шланги. Я коснулась свободной рукой своего ошейника и поняла, что от старого он сильно отличается. Ко мне подошел принц Херосс, но тут же рядом возник Кан Кунт и, ненавязчиво оттеснив бледнокожего красавчика, пробасил:

— Я ей сам займусь.

Забрал меня из рук двух конвоиров, он легко приподнял, поместив меня в «лепесток» кошмарного цветка — именно такие ассоциации вызывало это устройство.

— Что со мной будет? — спросила я хрогана, не опуская глаз, несмотря на подкатывающую к горлу панику.

Прежде чем ответить, огромный хроган коснулся указательным пальцем точки промеж моих ключиц. Прочертил пальцем вниз, небрежно разрывая застежку на вороте до самого пупка. Раздвинул в стороны ткань комбинезона, обнажая меня едва не до пояса. Двумя ручищами огладил бока, сомкнув в кольце пальцев мою талию. Одновременно приподнял подбородок и надавил на нижнюю губу, приоткрывая мне рот. Замерев и едва не перестав дышать от отвращения, я все еще не опускала взгляда.

— Если выживешь и не будешь дурой, увезу тебя на Хортан, — смрадно выдохнул мне в лицо Кан Кунт.

— Если выживешь, будешь полной дурой, — раздался голос Херосса. — Заканчивайте храд, пора приступать к делу.

Хроган недовольно рыкнул и отошел в сторону, не позаботившись, чтобы как-то меня прикрыть. На его место тут же встал какой-то мужик неопределенного возраста. Его бесстрастное лицо не отразило ни единой эмоции при виде обнаженной женской груди. Он деловито присоединил шланг к слейву на моей шее и опустил вниз прозрачную крышку, после чего отошел.

— За свободу и независимость Юртонского сектора! Долой тиранию Итарра! Долой Эрган! — непонятно и пафосно провозгласил сеал Херосс, стоящий неподалеку за каким-то пультом.

Выглядел он при этом как настоящий фанатик.

Кан Кунт, оставшийся в одной набедренной повязке лихо заскочил на постамент в центре и похабно подмигнул мне. Ощутив мгновенное головокружение, я зажмурилась, и в тот же миг в шею словно вогнали целую сотню игл. Кто-то протяжно закричал справа, ложемент принялся двигаться. Шумело в ушах, энергия начала покидать меня толчками, и это ощущение нагоняло панику. Надо бороться! Билась в голове одна мысль. Я знаю, что выдержу и выживу. Конец придет, но не сейчас и не так!

11. Глава 11. Батарейка для заговорщиков

Я так и не поняла, что они с нами делали. Лишь наблюдала, как полуголый Кан Кунт раз за разом влезает на постамент, облачаясь в доспех из энергии, а затем исчезает. А когда он возвращался я уже не способна была что-либо видеть и осознавать. Иногда владыка Хортана не исчезал вовсе. В такие моменты принц Юртонский бегал вокруг, снимал показания и фанатично сверкал глазами, изрекая лозунги новой империи. Сумасшедший, мать его! Ни дать, не взять. Пожалуй, именно принцу я в первую очередь желаю мучительной смерти.

В этом беспросветном адском круговороте и самой было в пору двинуться. Спасало одно — карты предсказали мне иной конец, а значит моя миссия еще не закончена. Я выдержу и выживу…