Ведьма домашнего очага - страница 15



“На себя посмотри, красавец писаный,” — обиделась я, но вслух не произнесла.

— Меня устраивает, — слегка вздернул подбородок хозяин дома.

— Обстановочка, конечно, не модная… Хотя откуда тебе взять денег, раз у тебя такая обуза висит… — Лорд нахмурился. — Я не один раз говорил тебе, что не мужское это дело — воспитывать чужое потомство. Пускай этих обезьянок забирают себе Портлейн и его родня, ты-то тут причем?

— Это дети Дарии. Моей сестры и твоей дочери. Твои внуки, чертов ты папаша, — рыкнул лорд Даниэль.

— И что? Ты еще молод и если не будешь терять времени, наделаешь мне не хуже. Потом, как нагуляешься, конечно. В твоем возрасте тратить уйму денег на долги твоей сестры…

— Ты прекрасно знаешь, что промотал эти средства Эдмонд Портлейн, — сказал Гарингем-младший.

— Тем более! Хоть он и сукин сын, но у него хватило ума повесить все эти долги на тебя, а также своих бесполезных отпрысков. Они не нашей породы, Даниэль. Мальчишка — мямля и плакса, девчонка глупа как пробка… Ты все еще можешь засунуть их хотя бы в пансион подальше, продать этот убогий сарай в глуши и вернуться в столицу. Там ты будешь купаться во внимании красоток…

Лорд неожиданно дернул бровью и поерзал в кресле. Махнул рукой, чтобы ему налили еще, и я нехотя исполнила приказание, не удержавшись от маленькой шутки.

— Разрази меня гром! — Лорд отдернул руку с бокалом ото рта, пролив себе немного на брюки. — Куда ты смотришь, мерзавка? В моем бокале — паук!

— В самом деле, милорд? — удивилась я. — Но я его не вижу!

— Да вон же, вон! — Он почти визжал. Его сын даже наклонился вперед, с интересом разглядывая бокал папаши.

— Милорд, при всем уважении… — посетовала я. — Там ничего нет.

— Ах ты! — Он вскочил и потер то место, которое приличные джентльмены обычно не трогают прилюдно. Я успела заметить небольшую дырку на его брюках от внезапно вылезшей пружины в кресле.

— О боги, пружина! Вас не поцарапало, милорд? — Я округлила глаза с самым невинным видом. — Мебель тут, конечно, не новая...

— Молчи, ведьма! — вскрикнул он и широкими шагами вышел из комнаты.

Я испуганно прижала руки к груди. Неужели заметил?..

Нет, наверное, просто хотел оскорбить посильнее.

— Простите, Танита. — Лорд Даниэль стоял с выражением лица, отдаленно напоминающим улыбку. Наверное, и он заметил дырку на брюках своего напыщенного папаши.

— О…

Я не знала, что и сказать.

— Мой отец несколько груб. Пожалуйста, не обижайтесь. Вы нисколечко не похожи на ведьму, клянусь!

— Что, совсем ни капельки? — рискнула поднять глаза я.

— Ни капельки. Пружина — это… гениально. — Лорд Даниэль все-таки улыбнулся. А он даже ничего, когда улыбается. Ему бы почаще это делать — глядишь, и дети бы не боялись…

— Пружина, милорд? — Я сделала непонимающее лицо. — Я немедленно займусь починкой кресла. Не думала, что оно такое... старое.

— Как видите, здесь не вся мебель новая. Кое-что осталось от прежних владельцев дома. — Улыбка исчезла с его лица, уступив обычному нахмуренному выражению. — Честно говоря, я бы с удовольствием повысил вам жалованье за то, что визит моего отца превзошел своей краткостью все предыдущие, но как вы слышали, мои финансовые дела сейчас далеко не блестящие...

Он умолк, и я тоже не произнесла ни слова. Так значит, у нашего лорда финансовые проблемы? Какие-то долги покойной сестры…

Вот, оказывается, почему у малочисленной прислуги такие скромные зарплаты!