Ведьма и лис: вылет из гнезда - страница 20



Остаток вечера ведьма превозмогала усталость и составляла списки того, что должно быть готово к Самайну. Мысленно она благодарила себя в прошлом. Мелисса сознательно за всем следила, вела учеты и представляла, чего ей не хватает для идеального ритуала. Этого было немного, но тем не менее, это занимало время, которого почему-то стало катастрофически не хватать. Расписав, куда и зачем она направится в ближайшее время, Мелисса почувствовала, как слипаются глаза. Лиса все еще не было, и ведьма решила, что он заберется через дымоход, если захочет.

– Мало того, что приводит мне бесплатных клиентов, так еще и жди его ночами! – пробухтела ведьма в подушку, когда услышала, как что-то кубарем выкатилось на кухне, из-за чего она даже решила схватить кинжал под подушкой. – Вот и спокойной ночи.

Утром Мелисса отправилась на ферму в Западную деревню. Во-первых, ей нужно было попросить вина у Миссис Бри. Конечно же, для ритуала. Во-вторых, поглумиться над колдуном и спросить совета. С первым все прошло чудесно: женщина, щебеча, вручила ей целых три литра вина в обмен на обещание, что Мелисса все-таки посетит обед. Со вторым дело было значительно хуже. Лейф сидел на стоге сена и не реагировал на подколы, а отстраненно думал о чем-то своем. В итоге ведьме пришлось перейти на рассказ о Катрине гораздо раньше, чем хотелось.

– Как можно проучить человека семнадцати лет? – только задав этот вопрос Мелисса вдруг поняла, что старше этого ребенка всего на два года, хотя пропасть между ними была гораздо серьезнее. – Он держит в страхе своих братьев и сестру, заставляя их ночевать в лесу.

– Смотря чего ты хочешь добиться, – вдруг заинтересовался Лейф. – Если ты хочешь, чтобы он вспоминал свои деяния всю оставшуюся жизнь и бесконечно каялся – это один способ. Если ты хочешь, чтобы его родители увидели его дрянную натуру, то другой. Если…

– Слушай, я ценю твой подход, но ты учти, что я не знаю, что у него за родители.

– Мне самому интересно, какие они люди, но ты права. Давай просто его подставим.

– Как? – Мелиссе было жутко неудобно сидеть на колючем сене, и она то и дело ерзала.

– Ну… – Лейф задумчиво посмотрел на сарай с Рикки. – Мы можем напугать его до полусмерти. Пусть придет с утра, увидит следы битвы и кучу крови, прибежит домой, расскажет родителям. Если не расскажет, то его братья сдадут. Поднимут на уши всю деревню. А мы тем временем девочку доставим домой. Она скажет, что еле спаслась и не помнит, что было, зато помнит, как брат заставил ее там ночевать.

– Тебе не кажется это слишком жестоким?

– Меня воспитывали колдуны, мои понятия о жестокости сильно искажены.

Мелисса не стала расспрашивать его подробнее, но про себя решила, что однажды поднимет эту тему.

– Нет, я просто приведу девочку утром назад, это покажет ему, что она не так проста, и он перестанет.

– Ты очень наивная, – ответил Лейф и усмехнулся, увидев недовольное лицо Мелиссы. – Если он уже такая скотина, то его ничто не переубедит отстать от нее, кроме тяжелого потрясения. Если увидит, что она справилась, только сильнее начнет ее доставать, пока не сломает. А если он упадет и в глазах братьев, уже не сможет строить из себя великого. Поверь мне, я на своей шкуре это недавно испытал. И очень пожалел, что некому было спустить меня на землю, когда мне было семнадцать.

Лейф потер виски, сдвинув челку, и уставился на ведьму. Она увидела, что его желтые глаза теперь подчеркнуты темными кругами.