Ведьма! Не должна любить! - страница 17
С этими словами он развернулся и ушёл, оставив меня одну. Я смотрела ему вслед, чувствуя, как внутри меня борются разочарование и решимость.
«Он холоден и не покорен, – думала я, – но я всё равно не сдамся. Я докажу ему, что стою его внимания».
Ночью я решила заглянуть к нему в комнату и проверить, спит ли он с таким же непроницаемым лицом или же во сне он всё же становится более человечным.
Тихонько приоткрыв дверь, я заглянула внутрь. Лунный свет мягко освещал его лицо, смягчая резкие черты. Он спал, и даже во сне на его лице отражалась какая-то внутренняя борьба. Не холод, а скорее глубокая печаль.
Моё сердце бешено колотилось от волнения. Мне хотелось прикоснуться к нему, провести рукой по волосам, ощутить тепло его кожи. Но я боялась нарушить эту хрупкую тишину, словно боясь разбудить не его, а ту боль, которая скрывалась в глубине его души.
Внезапно он вздохнул, и мне показалось, что я слышу его безмолвный крик. В этот момент я поняла, что его холод – это лишь маска, защита от мира, который, возможно, когда-то причинил ему боль.
Глава 8
Ректор открыл глаза, и наши взгляды встретились. Его глаза были глубокими, как ночное небо, но в них отражались не только усталость, но и что-то большее. Я застыла на месте, не зная, что сказать. Однако он начал первым.
– Что вы забыли в моих покоях, Алиса? Разве не ночь на дворе? – спросил он.
– Простите за беспокойство, – прошептала я, чувствуя, как сердце колотится где-то в горле. – Я… я не могла уснуть. Мне приснился ужасный сон, и я… я просто хотела убедиться, что всё в порядке.
Ректор медленно сел в кровати, его взгляд всё ещё был устремлён на меня. В полумраке комнаты его глаза по-прежнему напоминали бездонную тьму космоса.
– Вы знаете, как найти мои покои в такой час, – не спросил, а скорее констатировал он. – Это о чём-то говорит.
Я опустила голову, чувствуя, как краска стыда заливает щёки. Его голос звучал устало, но в нём проскальзывали нотки заботы, которые я раньше не замечала.
– Я… я просто заблудилась в коридорах, – запинаясь, произнесла я. – Правда.
Ректор тяжело вздохнул и потёр переносицу.
– Алиса, – произнёс он мягко, – уже поздно. Вам нужно вернуться в свою комнату и постараться уснуть. Завтра будет новый день, новые заботы.
Я кивнула, всё ещё не поднимая глаз.
– Да, конечно. Простите за беспокойство.
– Идите, – сказал он уже строже. – И постарайтесь больше не бродить по коридорам в такое время.
Я тихо вышла из комнаты, оставив ректора наедине с его мыслями и усталостью. Только когда дверь за мной закрылась, я позволила себе прислониться к стене и перевести дух. Что-то подсказывало мне, что этот случай не останется без последствий.
Прислонившись к холодной стене, я закрыла глаза и попыталась унять дрожь в руках. Коридор казался бесконечным и пугающе тихим. Где-то вдалеке капала вода, и этот звук эхом разносился по всему этажу.
Внезапно я услышала шаги. Кто-то шел в мою сторону, и сердце снова заколотилось. В панике я огляделась по сторонам в поисках укрытия, но было уже поздно. Из-за поворота появилась фигура в черном плаще.
– Алиса? – голос был знакомым, но я не могла сразу его узнать. – Что вы здесь делаете?
Я подняла голову и встретилась взглядом с профессором Морганом. Его глаза, как всегда, казались немного насмешливыми, но сейчас в них промелькнуло что-то другое – подозрение?
– Я… я просто не могла уснуть, – пробормотала я, стараясь не встречаться с ним взглядом.