Ведьмачья сказка, или Матерь для ведьмаков. Том 5 - страница 28
– Нет-нет, – тут же отказался Эскель. – Мне нравится, просто вкус неожиданно… мощный.
– Еще бы, – рассмеялась я. – Куркума, кориандр, куча разных перцев, имбирь, фенхель. Что там еще входит в состав карри?
– Все это? – с куда большим уважением и удивлением покосился на блюдо ведьмак.
– Что он говорит? – не дождавшись перевода из-за моего смеха, уточнила мама.
– Что ему нравится, просто не ожидал, – перевела я ей и вспомнила о вчерашней просьбе Эскеля. – Мам, а ты учителем русского, если что, подработать сможешь?
– Бог с тобой, я же ничего из школы уже не помню, – махнула рукой мама.
– Да и не надо, – заверила я ее. – Надо с разговорным помочь. Эскель хочет попробовать поучить русский, но я не могу ему с этим помочь. Я ему найду какой-нибудь самоучитель в интернете, но если у него появятся вопросы по произношению, ответить не смогу.
– А-а, – протянула мама. – Да, конечно. Обращайся, если нужна будет помощь, – это она уже сказала Эскелю, который перевел вопросительный взгляд на меня.
– Поедим, и поищу тебе подходящую литературу. А произношение будешь у мамы уточнять, если потребуется, – обрисовала я ему план действий.
По уже проторенной медицинскими лекциями технологии я нашла аудио самоучители и просто программу, озвучивающую книги, для изучения азов русского языка и записала на кристалл несколько уроков из разных источников.
– Я понимаю, что говорят, – поразился Эскель, услышав запись с кристалла.
– Да, после того как я записываю на кристалл, речь становится понятной, но теперь переведено всё: и объяснения, и слова, которые ты по идее должен заучивать на иностранном, – усмехнулась я. – Ну и письменность ты тоже так не изучишь. Так что придется одновременно слушать и с кристаллов, и с ноута, и еще в книгу смотреть, если меня рядом нет. Я помочь тебе смогу со всем, кроме произношения, – сказала я и задумалась. – Интересно, если ты сможешь овладеть русским на каком-то вменяемом уровне, на каком языке я буду для тебя говорить, на русском или всеобщем?
– Узнаем, – оптимистично ответил Эскель.
Оставив его записывать уроки и изучать русский алфавит и звуки, мы с мамой удалились на кухню поговорить о своем, о женском и заодно привести ее волосы в порядок.
– Я могу тебе волосы как обычно покрасить, а могу магически, – уже во всю отстригая безобразно отросшие за почти год волосы мамы, предложила я ей выбор.
– Старая я уже, чтобы магию на голове разводить, – ответила мама.
Я сначала озадачилась, в попытке понять, как возраст влияет на магию, а потом хихикнула раз, другой и засмеялась в голос.
– Я тебе в прямом смысле магическое окрашивание предлагаю в любой цвет, какой захочешь, – все еще смеясь, пояснила я.
– А в чем разница? – теперь уже мама заинтересовалась.
– Больше подкрашивать не придется.
– Совсем? – от удивления мама даже забыла, что нельзя шевелиться и повернула голову в попытке посмотреть, не шучу ли я.
– Совсем, – подтвердила я, улыбаясь. – Отрастать будут нужного цвета, будто и не седели.
Еще сильнее расширившиеся от удивления глаза мамы были мне ответом.
– А ты такое можешь?
– Я еще и не такое могу! – снова рассмеялась я, подравнивая концы новой пряди. – Но для этого надо больше времени и концентрации.
– Морщины убрать и брыли? – сразу же перешла к тяжелой артиллерии мама.
– Все возрастные изменения и даже подкорректировать внешность, – ответила я.
– Ты правда это можешь?!