Ведьмины счеты - страница 8
Приняв душ, почистив зубы и замазав следы вечной усталости на лице тональным кремом, женщина вышла на завтрак в ресторан отеля, позволив двойне уткнуться в смартфоны и тем самым обеспечив себе и другим посетителям ресторана спокойные полчаса. Зоя привычно ныла, что она хочет такой же девайс и не желает есть ничего из представленного на шведском столе. Иногда Ане казалось, что она ненавидит собственную жизнь, а ее дети – тягостная обуза, которая случилась в ее жизни по неудачному стечению обстоятельств.
– Что же, – жизнерадостно начала она, собрав волю в кулак, – у меня есть несколько выходных дней, для того чтобы обустроиться на новом месте, которые мы можем потратить на выбор школы, просмотр квартиры и посещение достопримечательностей…
– Если они здесь есть, – с сомнением в голосе буркнул Артем. – Это же дыра!
Черт! Иногда он рассуждал так, будто ему было как минимум шестнадцать, а не десять лет. В существовании достопримечательностей в Рейкьявике Аня, по правде говоря, тоже сомневалась. Закончив завтрак и облачившись в свои самые теплые польские одежды, предназначенные для еврозимы в эпоху глобального потепления, они вышли на улицу, ежась от ветра, буквально сбивавшего с ног. Двух-трехэтажные дома по обеим сторонам улицы, чьи фасады были выкрашены в самые разнообразные цвета: белый, голубой, желтый, кричаще-красный, поражали буйством красок, очевидно, с целью разнообразить природные унылые оттенки. Под слоем краски на стенах некоторых зданий угадывались рельефные металлические листы. «Защита от ветра», – всплыл в памяти очередной факт, узнанный из интернета. Деревьев на улице почти не было. Людей, впрочем, тоже, что было неудивительно: кто в своем уме захочет разгуливать в ураганный ветер?
Поняв, что одежда, произведенная для центральноевропейской слякоти, не выдерживает никакой критики в данных погодных условиях, Ане с детьми пришлось заглянуть в торговый центр и купить необходимую для выживания в столь суровом, холодном и сыром климате одежду: теплые непромокаемые куртки с капюшоном и регулируемыми манжетами для защиты от ветра, длинное термобелье, чтобы носить его под одеждой, водонепроницаемые ботинки с толстой рифленой подошвой, а также многочисленные разноцветные шапки, шарфы и варежки из мягкой, прочной и уютной овечьей шерсти.
Затем в тот день, согласно договоренности, они посетили две школы, чьи представители Ане, подтвердив информацию о том, что готовы принимать учеников в середине учебного года. Семья решила начать посещения с той, которая была расположена ближе к бухте, чья серая, волнующаяся поверхность испещренная белыми барашками, выглядела сурово и неприветливо. Женщина поежилась, глядя на воду, почувствовав подползающий холод одиночества.
– Теперь я смогу целыми днями смотреть на унылые мутные воды, мрачные как моя жизнь, – буркнул Артем.
– Тема, – укоризненно посмотрела на него Аня, про себя добавив, что он не знает настоящего мрака: растить в одиночку троих детей со скверными характерами. Хотя, пожалуй, Марта выделялась из всей троицы в лучшую сторону, – вдруг в один из дней ты сможешь разглядеть там хвост кита?
Директор школы, проводившая экскурсию, поняла смысл диалога по выражению лиц обоих: матери и сына.
– В целом, у нас очень весело, – поспешно добавила она. – Ежегодно мы ездим в лес за ягодами, сажаем деревья и пилим по дереву, а также собираем деньги для благотворительности.