Ведьзмарский лес - страница 55



— Всего понемногу. А вы загорелись? Да, Урсула? И встреча с женихом не пугает? — Лицо Фина было открытым и добродушным, но глаза острыми иглами кольнули Улу.

Всё время ей казалось, что он говорит одно, а подразумевает совсем другое. Она выдержала его взгляд.

— Люблю музыку. У Скоггарда хорошие музыканты? Мне нравятся лютня и флейта.

— Будет вам и музыка, и танцы, леди Урсула.

Фин рассмеялся, точно она только что отменно пошутила.

И Ула замолчала. Вопрос о флейтисте, который недавно играл в этой самой беседке, так и не был задан. Почему-то Личварды тщательно оберегали её от подробностей уклада жизни в замке, от самого лорда Скоггарда. Урсуле надоели недомолвки.

— А на самом деле чего вы хотите? — Внезапно он коснулся её руки, став серьёзным, приблизившись так, что Ула ощутила жаркое дыхание.

После долгого молчания она сделала следующий осторожный шаг, отгораживаясь от тягучей привлекательной силы, опасной для неё.

— Я бы с удовольствием позанималась кинжальным боем.

— Никаких сложностей. — Фин не уклонился от ответа и не юлил. — Старая арена — подходящее место. После торжества и свадьбы я готов тренироваться с вами.

Ночь для Урсулы снова прошла беспокойно. Как она ни готовилась, не выходило побороть страх перед встречей с Дагдаром. Утром она не смогла и кусочка проглотить. Аласта, обещавшая позаботиться о платье ещё накануне, пришла только после завтрака. Чуть заметная складочка между бровями, поджатые губы — она выглядела недовольной и усталой.

— Простите, что не исполнила обещания, но мы успеем подобрать наряд сейчас. Вы готовы?

Аласта повела Улу по коридору, а затем выше по узкой винтовой лестнице в одну из башен. После нескольких маршей они оказались в тесном коридорчике с единственной дверью. Аласта достала ключ. Замок податливо скрипнул. И в дальней комнате слуги не забывали заботиться о порядке — Ула убедилась в этом, когда переступила порог комнаты. Свежее белье на постели, аккуратно заправленное покрывало, на полках и комоде чистота. Несколько скромных букетиков в маленьких вазочках подсказывали, что комната принадлежит женщине.

— Чья это комната? Ваша?

Аласта заперла дверь изнутри.

— Не хочу, чтобы нам помешали. Девочки и наряды — это надолго. — Она заметно нервничала. — Комната давно пустует.

— В замке принято ставить цветы в нежилых комнатах?

Что-то не давало покоя Урсуле.

— Лорд требует порядка везде, — сухо ответила Аласта, открывая высокий шкаф.

Она выложила на постель несколько платьев и задумчиво перебирала те, что висели внутри. Ула с сомнением смотрела на разноцветные наряды. Всегда равнодушная к одежде, она готова была надеть любое платье. Фраза про то, что Скоггард не заметит, одета ли невеста, казалась ей не совсем шуткой. Увлёкшись поисками, Аласта фыркала через губу на пшеничную прядь, выбившуюся из идеальной причёски.

— Где же оно? Я помню… Вот! — Она с улыбкой извлекла из недр шкафа то, что искала, и показала Уле.

Тонкие отбелённые кружева, фиолетовый оттенок дорогой ткани, изящный крой — платье выглядело великолепно. Только Урсуле было всё равно, и она молча смотрела на довольную Аласту.

— Миленькое. — Ула не стала расстраивать госпожу Пэрриг.

— Великолепное! Наденьте! — Аласта торопливо передала платье леди Бидгар.

Платье село по фигуре, точно его шили для невесты лорда. Аласта расправляла кружева, перебирала пальчиками шнуровку на груди, приглаживала ткань.