Вереск и Полынь - страница 45



– Надо тебе пистолет купить. В Айланорте почти у всех есть оружие.

– У меня денег нет.

– Я сам тебе куплю. Пошли в магазин!

– Ты уверен?

– Конечно, уверен!

Оружейный магазин располагался буквально через дорогу от тира, и Юстас с улыбкой заговорил с продавцом, озвучив ему свои пожелания.

– Прошу прощения, господин, но мы не сможем продать вам пистолет, – ответил тот.

– И почему же?

– Основная причина в том, что вы не трезвы.

– А если бы был трезвым?

– То я бы попросил у вас справку от психиатра.

– Вы злой.

– Какой есть, господин.

– Юстас, пошли отсюда, – потянул его за рукав рубашки Тадеши.

– Юстас? – послышался рядом удивлённый голос. – Юстас Эскот?

– Да, – обернулся тот.

– А можно ваш автограф? – к нему подошёл мужчина с сияющей улыбкой и протянул блокнот и ручку.

– Можно, – кивнул Юстас и, расписавшись, вышел из магазина. – Ладно, – проговорил он. – Обойдёмся без пистолета. Надо отвезти тебя в гостиницу.

– Разве тебе можно за руль? – осторожно спросил Тадеши.

– Гостиница в двух кварталах, можешь дойти пешком. Или тебя проводить?

– Мне кажется, это я должен тебя проводить домой. Это моя работа.

– Провожай, – пожал плечами Юстас. – Главное – не заблудись потом. А машину от тира я завтра с утра заберу.

– Порой ты кажешься совершенно разумным.

– Это заблуждение, – усмехнулся Эскот.

II

Когда Эскоты узнали о приезде в Айланорте Хизоки, правителя Ямато, Эриш закурил, а Юстас проговорил:

– Тебе не кажется, что прибыла настоящая жертва, братец лис?

– Не хочу ничего знать, братец ворона.

– Почему ворона?

– Потому что каркаешь.

– Ну, очевидно же, что жертвоприношениями кто-то хочет ослабить власть действующего губернатора?

– Почему это не могут быть просто сумасшедшие сектанты?

– Сектанты в самом деле сумасшедшие, никто с этим и не спорит. Они верят в то, что делают. Но за каждой сектой стоит кто-то, кому всё это выгодно. В данном случае это явно не деньги жертв или самих сектантов. А теперь давай вспомним, где работает один из них? Правильно, в губернаторском дворце. Совпадение? Не думаю.

– Сегодня очередная встреча секты.

– Спорим на торт, что на ней будет принято решение о жертвоприношении Хизоки?

– И зачем мне торт?

– Так я выиграю, и ты купишь мне торт.

– А если я выиграю?

– Ладно, чего ты хочешь?

– Чтобы ты не лез в это дело.

– Братец лис, это вообще-то моя работа.

– Ладно, купишь мне бутылку текилы.

– По рукам!

Когда ночью Эриш сидел в машине и ждал возвращения из клуба Шиори и Рюу, он уже точно знал, что Юстас прав, только не хотел это принимать. Однако севший на соседнее с ним сиденье Шиори выпалил на одном дыхании:

– Жертвоприношение планируется в день солнцестояния, приносить в жертву они собрались Хизоку, но его надо подменить кем-то из Алой лилии, всё равно они не знают Хизоку.

Эриш ответил не сразу. Он раздумывал о том, где он посреди ночи найдёт торт.

– Хорошо, что не Аластера или принцессу Фелицию из Нэжвилля, – наконец сказал он.

– Это почему? – не понял Шиори.

– А тогда бы Юстас вызвался их подменять. На Хизоку он, к счастью, совершенно не похож.

– Кстати, Аластер ещё в Айланорте?

– Вот не надо. Идея с Хизокой, конечно, тоже отвратительная, но и подменять его будет кто-то из ваших. Не надо больше импровизаций. Я и так не знаю, как буду сообщать эту чудесную новость начальству. Кто вообще придумал принести в жертву Хизоку?

– Им нужен был человек, равный богу, – объяснил Шиори. – Так что принц тоже бы подошёл. Но наше драконье высочество себя не предложило, а выдвинуло идею с Хизокой.