Вернуть любовь - страница 10



Судья безгрешным должен быть.
А ну-ка, поднимите руки,
Кто верным был жене в разлуке?
Сразила силою ума.
Сковала воздух тишина.
У всех – тяжёлое дыханье –
Ума мужского испытанье.
Мордред очнулся самый первый.
Мордред.
Не судим мы, кто из нас верный.
Немедленно ответь нам здесь,
Ты предала супруги честь?!
Ты совершила преступленье!
В огне теперь тебе мученье.
Джиневра.
Когда вопрос вам задавала,
Не будет рук, я это знала.
Крещёный вольною судьбой,
Мужчина грешен… пред собой.
Ну, что ж вы так несправедливы?
К законным жёнам ведь ревнивы.
Они вам рыцарей рождают,
Порою в муках умирают.
Жена вам – самый верный друг,
А вы не цените супруг.
Закон нам надо изменить.
Тех, кто не верен – всех казнить.
Сказала правду очень смело.
Толпа мужская загудела.
И рыцари, те, что молчали,
Уже в агонии кричали:
– Довольно слушать этот бред.
Веди к костру её, Мордред.
Джиневра.
Скажу и вам, и Королю.
Да! Ланселота я люблю.
Измена – с нелюбимым жить.
Во лжи с ним ночи проводить.
Вчера хотела я просить,
Брак с королём разъединить.
Безумство, скажете? Конечно.
Жизнь королевы ведь беспечна.
И жизнь такую потерять…
Не смогут все меня понять.
Меня поймёт лишь тот, кто любит.
Обман сердца влюблённых губит.
И превращает их любовь
В ничтожных у судьбы рабов.
Прошу закон я изменить.
Меня сейчас же отпустить.
Мордред.
У нас веками это было.
Смерть женщине, что изменила.
Мужчины в битвах погибают,
Детей и женщин защищают.
И коль мы примем этот вздор,
Себе подпишем приговор.
Ведь кровью писано – жена,
Быть мужу верною должна.
И не должно ей даже сниться,
Чтобы в кого-нибудь влюбиться.
Закон был жизни всей основой.
И коль сейчас мы примем новый,
Мы жёнам разрешим разврат.
Ну, если каждый из вас рад
Такие правила принять,
Прошу за то голосовать.
У жизни истина простая —
Не может выжить в волчьей стае
Никто! Ни заяц и ни слон!
Волками будет съеден он.
Жестокий смысл природы дикой –
Ни жалкий нищий, ни великий,
Себя в обиду не дадут.
Против себя же – не пойдут.
Хоть королеву все любили,
Но больше жизнь свою ценили.
В мучениях недолго были,
И выбор свой себе простили.
Жена с другим не может лечь.
– Казнить! – Они кричали! – Сжечь!
Мордред.
Король! К сожженью всё готово.
Твоё нужно для казни слово.
Все ждут решенье короля.
Казалось, плакала Земля.
И небеса вдруг зарыдали.
На Землю ливень слёз послали.
Джиневра.
Ну, что же, ты, мой муж, прикажешь?
Что озверевшим людям скажешь?
Я всем сейчас открою тайну.
Спектакль этот – не случайный.
Мордред всё сделал неспроста.
Стать королём – его мечта.
И это – его первый шаг,
Не друг он вам, а скрытый враг.
Готовьтесь, рыцари мои,
Скрестить в бою мечи свои.
В сраженьи этом ты, король,
Десятка будешь или ноль?
Не мучайся. Промолви слово.
Я за любовь сгореть готова.
Но знайте – в счастье я умру.
И с гордостью пошла к костру.
В трагическом спектакле роль
Не выбирал себе король.
Была душа в большой печали.
– Казнить Джиневру, – все кричали.
Но сам он против казни был.
Ведь он её не разлюбил.
Её любимый – Ланселот.
Нет мести, а наоборот,
Ещё сильнее он влюблён.
Признанием её пленён.
И счастлив тем, что было счастье.
Она к нему пылала страстью.
Любовь, она ведь как цветок.
Ну, как увидеть он не смог,
Что стали вянуть лепестки?
Душа страдает от тоски.
Что страсть ушла – его вина
И не виновна здесь она.
Ну, как же быть? Ну, как же быть?
Как смерть любимой отменить?
Король приказ не отдаёт.
Какого-то он чуда ждёт.
Ведь знает Ланселот о том,
Что сжечь должны её живьём.
Ну, что ж на помощь не спешит?