Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2 - страница 10



Интересно, почему он злится? Я помешала? Прервала какое-то важное обсуждение?

— Мне нужно отлучиться ненадолго, — произнесла торопливо. — Лес зовет. Охрана, которую ко мне приставили, подчиняется только вам, так что…

— Одну не отпущу, — отрезал Дракон, моментально поняв, о чем идет речь. Бросил быстрый взгляд на стол, заваленный документами, поморщился. — Провожу сам. Позже. Сейчас не могу, жду вестника с важной информацией.

— Позже не получится, — вспомнила я напутствие феникса. — Ничего страшного, не беспокойтесь. Я много раз ходила сама, прекрасно знаю, что нужно делать.

— Одна не пойдешь, — повторил Фарн. — Опасно. Твою искру любой маг теперь заметит, стоит только просканировать.

— Никому в голову не придет сканировать простолюдинку.

Несговорчивость Фарна начинала раздражать. Мы партнеры, у нас договоренность о сотрудничестве, а не односторонняя тотальная опека. Мое мнение тоже должно учитываться. Я прекрасно справлялась все эти годы и сейчас не собираюсь понапрасну подвергать себя опасности. Или он совсем мне не доверяет?

— Нет

Кайден заложил руки за спину, прямой и напряженный, как струна.

Я вскинула подбородок.

В комнате повисла настороженная тишина.

Секунда…

Другая…

— Теперь я понимаю, почему зверь отдал чешуйку именно вам, Ани, — неожиданно раздалось над самым ухом.

— Что?

Развернулась, встречая спокойный, чуть ироничный взгляд Василиска.

— Вы всегда сражаетесь до конца. С любым противником. Даже с драконами, — пояснил он невозмутимо. Заговорщически подмигнул и добавил: — Мои волкодавы будут в восторге от такой хозяйки.

И тут же посерьезнел, обращаясь уже к нам обоим:

— Кайден прав, не стоит ходить одной, Ани. Я сейчас свободен, и при мне ни один человек не осмелится вас остановить… Что скажешь, Кай?

На лице Фарна мелькнуло какое-то странное выражение. Он перевел взгляд с меня на Граэма, помедлил, и наконец, отрывисто кивнул:

— Хорошо.

— Ани?

— Согласна…

На этот раз переодевалась я в лаборатории Хобба.

Один из гостей Дома на Холме сопроводил госпожу Янт на прием к целителю и, пока Эннари беседовала с мэтром, отлучился по делам в сопровождении его помощницы. Так, по крайней мере, это выглядело в глазах наблюдателей.

Мы молчали почти всю дорогу и заговорили, лишь когда отошли подальше от города.

— Спасибо, что помогли, лорд Граэм.

— Не стоит благодарности. Хотя… — глаза Василиска лукаво блеснули. — Называйте меня по имени, и будем считать, что квиты.

Они что, сговорились с Фарном сегодня?

— Но…

— Хотя бы наедине, если при посторонних не желаете. В конце концов, мы ведь с вами почти помолвлены. Нас так много связывает. Те же волкодавы, например.

Тон Василиска искрился весельем, и я, не выдержав, рассмеялась.

— Хорошо…

Лес встретил меня радостным шелестом, расстелился у ног десятками тропинок, закружил свежим ветром, торопясь рассказать о том, что случилось за время моего отсутствия.

Заходить далеко не стала — иначе неизвестно, когда выйду. Остановилась у ближайшего дерева, прислонилась к стволу, опустила ресницы. Благодаря, прощаясь, обещая вернуться.

— Спасибо за все. Если нужна помощь…

«Нужна», — пришло неожиданное понимание.

— Какая?

От удивления я даже глаза распахнула. Никогда Лес так ясно и отчетливо со мной не разговаривал. Или это потому, что я теперь магиня?

«Рано… Придет время, узнаешь. А пока учись, набирайся сил, разжигай искру. Пригодится. И возьми. Это тебе».