Вернуть невесту. Ловушка для попаданки - страница 26



— Янты не берут на себя обязательств, по которым не способны расплатиться, — повторяла она, как заклинание. — По закону тебе полагается пенсия от клана. Это все. Подачки нам не нужны.

Я не знаю, какие отношения связывали ее и мэтра — они оба не желали разговаривать на эту тему. Но учитель давно уже смирился с позицией Мьирры, уважал ее мнение и не настаивал на более тесном участии в жизни вдовы друга. Так что деньги на организацию и развитие лекарской лавки я взяла у Хобба взаймы и честно выплатила — все, до последней серебрушки.

Зато Мьирра всегда была готова поддержать мои начинания, даже, на первый взгляд, самые нелепые. И добросовестно училась вести домашнее хозяйство, не чураясь любой работы. Сегодня ужин, наверняка, тоже она готовила — у Бетхи хватало других забот, а Ольме приходилось допоздна задерживаться в лавке.

Невольно улыбнулась, вспомнив первые «кулинарные шедевры» матушки, и то, как доблестно мы их жевали, делая вид, что все в порядке. Так, с улыбкой, и взбежала по лестнице. Распахнула двери столовой.

— Я вернулась!

— Нари… Наконец-то.

Мьирра поднялась мне навстречу — безупречно одетая, причесанная, красивая, как в первую нашу встречу. Стремительно приблизилась, взяла мои ладони в свои, согревая ласковым теплом.

— Устала?

— Немного. Я…

Вгляделась в ее лицо и запнулась, чувствуя, как холодеет сердце, и мурашки мелким бисером рассыпаются по коже.

— Мама, что случилось? Ведь что-то же случилось, верно? Я вижу…

Мьирра кивнула и молча махнула рукой, разворачивая в воздухе призрачный лист, по которому тут же побежали огненные буквы, складываясь в текст.

Письмо от Видана Янта.

Лично получать магическую корреспонденцию я не могла — при полностью потухшей искре просто не открыла бы сообщение, а пользоваться обычными вестниками глава не желал. То ли считал это ниже своего высокородного достоинства, то ли просто хотел лишний раз унизить лишенку и ткнуть носом в ее жалкую, позорную бездарность. Так или иначе, все, адресованные мне письма, Видан отправлял матушке, что меня абсолютно устраивало. От Мьирры у меня секретов не было, а убогая мстительность «господина и повелителя» ни капли не задевала.

Ладно, посмотрим, что пишет этот мелкий злобный хорек.

Главный лорд клана как всегда оказался скуп на слова, сух и краток. На приветствия не разменивался, на вопросы о здоровье и пожелания тоже. Холодно проинформировал, что средства на следующий месяц мне переведены полностью — чтобы не вздумала претендовать на большее. Традиционно напомнил, что я обязана расходовать их экономно и не тратить по пустякам. Очень своевременное предупреждение, особенно, если учесть, что шиковать на присланные «миллионы» способен разве что наш садовый муравей, да и то один, без товарищей.

А вот дальше...

Дальше следовали несколько строчек, которые заставили меня сжать кулаки и ощутимо напрячься.

Лорд Эндер Янт и сопровождающая его леди Кетра прибудут в Блодж в самое ближайшее время. Остановятся в усадьбе. Вам надлежит принять старшего сына и наследника главы клана и его сестру с надлежащим почтением, а так же обеспечить всем необходимым, в соответствии с их положением и статусом.

Алые буквы, вспыхнув последний раз, погасли, а я все стояла, смотрела перед собой и размышляла над тем, что сейчас прочитала…

— Нари? — Мьирра встревоженно дотронулась до моей руки. — Что же теперь делать?

— Не беспокойся, придумаем. Обязательно. — Я перехватила ее кисть, погладила тонкие, чуть подрагивающие пальцы. Повторила, стараясь, чтобы голос звучал твердо и уверенно: — Обязательно. Мы и посложнее проблемы решали, а тут всего лишь визит двух избалованных столичных мажоров. Ерунда. Разберемся.